普车诗词>李端的诗>昭君词>

昭君词,李端昭君词全诗,李端昭君词古诗,昭君词翻译,昭君词译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

李陵初送子卿回,汉月明时惆怅来。
忆著长安旧游处,千门万户玉楼台。

昭君词译文

李陵当初送别苏武回朝,明月照耀汉土,令人惆怅满怀。回忆起在长安的旧日游乐之处,那千门万户、美玉砌成的楼台。

昭君词注释

  • 昭君:指王昭君,但本诗并非直接描写王昭君,而是借李陵送苏武之事,表达对边塞征战和故国之思的感慨。
  • 李陵:汉武帝时将领,因兵败投降匈奴。
  • 子卿:即苏武,字子卿,汉武帝时中郎将,出使匈奴被扣留,坚贞不屈,后被释放回国。
  • 汉月:指照耀汉朝疆土的月亮,也暗含对故国的思念。
  • 惆怅:伤感,失意。
  • 长安:汉朝都城,这里代指故国。
  • 千门万户:形容都城房屋众多,繁华景象。
  • 玉楼台:用美玉装饰的楼台,形容宫殿的华丽。

昭君词讲解

这首诗以李陵送别苏武回汉为背景,抒发了诗人对故国的思念和对边塞征战的感慨。

首句“李陵初送子卿回”,点明事件和人物,交代了诗歌的背景。李陵兵败投降匈奴,苏武出使被扣,两人命运迥异。苏武忠贞不屈,最终得以返回汉朝,而李陵却只能身在异乡。

次句“汉月明时惆怅来”,写诗人看到汉朝的明月,心中涌起惆怅之情。“汉月”象征着故国,也反衬出李陵身在异乡的孤寂。

后两句“忆著长安旧游处,千门万户玉楼台”,诗人回忆起昔日在长安的欢乐时光,那千门万户、美玉砌成的楼台,象征着繁华的都城和美好的生活。这与诗人当前的处境形成鲜明对比,更增添了其内心的惆怅和对故国的思念。

这首诗虽然语言朴素,但情真意切,通过对具体事件和景物的描写,表达了诗人对故国的深切思念,也流露出对战争的厌倦和对和平的渴望。诗中将李陵的个人命运与国家命运联系在一起,使诗歌具有更深刻的内涵。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/996282f7d5337361f996.html

联系邮箱:

取消