普车诗词>李端的诗>山中寄苗员外>

山中寄苗员外,李端山中寄苗员外全诗,李端山中寄苗员外古诗,山中寄苗员外翻译,山中寄苗员外译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

鸟鸣花发空山里,衡岳幽人藉草时。
既近浅流安笔砚,还因平石布蓍龟。
千寻楚水横琴望。
万里秦城带酒思。
闻说潘安方寓直,与君相见渐难期。

山中寄苗员外译文

空旷的山谷里,鸟儿鸣叫,鲜花盛开,衡山隐士正悠闲地坐在草地上。 他靠近清澈的溪流安置笔砚,还在平坦的石头上摆放蓍草和龟甲用于占卜。 面对着千丈深的楚水,他抚琴遥望;想到万里之外的秦城,他带着酒意思念。 听说潘安如今正在朝中任职,我与你相见恐怕越来越难了。

山中寄苗员外注释

  • 苗员外:指苗晋卿,唐代官员,曾任户部郎中、户部侍郎等职。员外,官名,员外郎的简称。
  • 衡岳:指衡山,五岳之一,在今湖南省境内。
  • 幽人:隐士。
  • 藉草:坐在草地上。藉,垫、铺。
  • 浅流:清澈的溪流。
  • 笔砚:笔和砚,指书写工具。
  • 蓍龟:蓍草和龟甲,古代用于占卜的工具。蓍,一种草本植物,其茎可用于占卜。
  • 千寻:形容极深。寻,古代长度单位,八尺为一寻。
  • 楚水:指楚地的江水。泛指长江。
  • 秦城:指秦地的都城,这里泛指长安,即当时的京城。
  • 潘安:即潘岳,西晋文学家,以貌美著称。这里指在朝廷任职的人。
  • 寓直:在朝廷值班。寓,寄托。直,值班。
  • 难期:难以期待。

山中寄苗员外讲解

这首诗是李端写给苗晋卿的一首赠别诗。诗歌描绘了苗晋卿隐居山中的高雅生活,表达了诗人对友人的思念和对其入朝为官的期盼,同时也流露出自己仕途不顺的失落之情。

首联描写了苗晋卿隐居的环境。“鸟鸣花发空山里,衡岳幽人藉草时”,空旷的山谷里,鸟儿欢快地歌唱,鲜花竞相开放,衡山的隐士悠闲地坐在草地上,营造了一种宁静、优美的意境。

颔联描写了苗晋卿的隐居生活。“既近浅流安笔砚,还因平石布蓍龟”,他靠近清澈的溪流,摆放笔砚,随时可以吟诗作画;还在平坦的石头上摆放蓍草和龟甲,用于占卜预测吉凶。这两句写出了苗晋卿隐居生活的雅致和情趣。

颈联表达了诗人对友人的思念之情。“千寻楚水横琴望,万里秦城带酒思”,面对着千丈深的楚水,他抚琴遥望;想到万里之外的秦城,他带着酒意思念。这两句写出了苗晋卿身在山中,心系朝廷的复杂情感。

尾联表达了诗人与友人相见之难的感慨。“闻说潘安方寓直,与君相见渐难期”,听说潘安如今正在朝中任职,我与你相见恐怕越来越难了。一方面表达了对友人入朝为官的期盼,另一方面也流露出自己仕途不顺的失落之情。

总的来说,这首诗语言清新自然,意境优美,感情真挚,既表达了对友人的思念和期盼,也流露出自己怀才不遇的感慨,是一首情景交融的佳作。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3e7e595a39f8e4388ad0.html

联系邮箱:

取消