普车诗词>白朴的诗>水龙吟 用前韵,赠答光辅>

水龙吟 用前韵,赠答光辅,白朴水龙吟 用前韵,赠答光辅全诗,白朴水龙吟 用前韵,赠答光辅古诗,水龙吟 用前韵,赠答光辅翻译,水龙吟 用前韵,赠答光辅译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 白朴

倚阑千里风烟,下临吴楚知无地。
有人高枕,楼居长夏,画眠夕寐。
惊觉游仙,紫毫吐凤,玉觞吞蚁。
更谁人似得,渊明太白,诗中趣、酒中味。
惭愧东溪处士,待他年、好山分翠。
人生何苦,红尘陌上,白头浪里。
四壁窗明,雨盂粥罢,暂时打睡。
尽闻鸡祖逖,中宵狂舞,蹴刘琨起。

水龙吟 用前韵,赠答光辅译文

倚靠着栏杆,极目远眺,千里风光尽收眼底,俯瞰吴楚大地,顿觉天地之广阔无垠。有人高卧于楼阁之中,悠然度过漫长的夏日,白日安眠,夜晚入睡。忽然惊醒,犹如梦中游仙,挥毫泼墨,如紫毫吐凤,饮酒作乐,如玉杯吞蚁。有谁能够像陶渊明、李白那样,在诗歌和美酒中寻得真趣呢?我惭愧于自己像东溪隐士一样,只能等待来年,与好友一同分享这美好的山色。人生在世,又何必苦苦追逐红尘名利,奔波于世俗之中,最终白头老去呢?四面墙壁窗明几净,雨后初霁,喝完粥后,便可暂时休憩片刻。我好像听到了祖逖的鸡鸣之声,仿佛看到他在中宵时分,狂舞不止,想要叫醒刘琨一同奋起。

水龙吟 用前韵,赠答光辅注释

  • 水龙吟:词牌名。
  • 用前韵,赠答光辅:表明此词是依他人词的韵律而作,用以赠答友人光辅。
  • 倚阑:靠着栏杆。
  • 吴楚:泛指长江中下游一带。
  • 高枕:高卧,形容悠闲自得。
  • 楼居长夏:居住在高楼上度过漫长的夏季。
  • 画眠夕寐:白天睡觉,晚上也睡觉,形容生活安逸。
  • 游仙:梦中游历仙境。
  • 紫毫吐凤:比喻文笔华丽,如紫色的毛笔吐出凤凰。
  • 玉觞吞蚁:用玉杯喝酒,形容饮酒的豪迈。
  • 渊明:即陶渊明,东晋诗人,以隐逸田园生活著称。
  • 太白:即李白,唐代诗人,以豪放飘逸的风格闻名。
  • 东溪处士:指隐居于东溪的隐士。
  • 分翠:分享美好的山色。
  • 红尘陌上:指繁华热闹的世俗社会。
  • 雨盂:接雨水的器皿。
  • 粥罢:喝完粥。
  • 鸡祖逖:指晋代名将祖逖,他与刘琨一同立志报国,闻鸡起舞的故事广为流传。
  • 中宵:半夜。
  • 蹴刘琨起:踢醒刘琨,一起奋起报国。

水龙吟 用前韵,赠答光辅讲解

这首词是白朴赠答友人光辅之作,表达了词人对隐逸生活的向往和对世俗名利的淡泊。

上阕描写了词人倚栏远眺的景象,以及友人悠闲自得的生活。词人羡慕友人能够像陶渊明、李白那样,在诗酒中寻得真趣。同时也流露出自己未能完全摆脱世俗烦恼的惭愧之情。

下阕则进一步抒发了词人对人生的感悟。他认为人生在世,不应沉迷于红尘名利,而应追求内心的平静和自由。最后,词人以祖逖、刘琨的故事作结,表达了自己渴望奋发有为的愿望,以及对友人能够一同报效国家的期盼。

整首词语言清新自然,意境开阔,将对隐逸生活的向往和对世俗的淡泊,以及对国家前途的关注,巧妙地融合在一起,体现了词人高远的情怀。

白朴[元代]

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f7f3cc6a7c49476a38a0.html

联系邮箱:

取消