普车诗词>艾性夫的诗>悯盆松>

悯盆松,艾性夫悯盆松全诗,艾性夫悯盆松古诗,悯盆松翻译,悯盆松译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾性夫

物生天地间,细大各有容。
伟哉霄汉姿,厄此盆盎中。
嗟吁尔橐驼,局促吾苍龙。
驼兮顾我笑,可悯岂独松。

悯盆松译文

天地间万物生长,无论细小还是巨大,都有其容身之处。 高大雄伟的松树本应展现于广阔天地间,却被困于这小小的盆盎之中。 可叹啊,你这受困的松树,就像我这被束缚的苍龙一般。 骆驼啊,你或许会嘲笑我,但可怜的又岂止是这盆中的松树呢?

悯盆松注释

  • 悯: 可怜,怜悯。
  • 盆松: 盆栽的松树。
  • 物生天地间,细大各有容: 天地间万物生长,无论大小,都有其生存的空间。
  • 伟哉霄汉姿: 形容松树高大雄伟,本应有耸入云霄的姿态。
  • 厄: 困厄,遭遇不幸。
  • 盆盎: 盆,瓦盆;盎,腹大口小的瓦器。这里指花盆。
  • 嗟吁(jiē xū): 叹息声。
  • 橐驼(tuó tuó): 骆驼。
  • 局促: 拘束,限制。
  • 苍龙: 比喻诗人自己,有怀才不遇之感。
  • 顾: 回头看。
  • 岂独: 难道仅仅。

悯盆松讲解

这首诗是艾性夫所作的《悯盆松》,诗人通过描写一棵被困在花盆中的松树,表达了自己怀才不遇、壮志难酬的愤懑之情。

首联“物生天地间,细大各有容”,点明题旨,世间万物,无论大小,都应有其生存的空间。颔联“伟哉霄汉姿,厄此盆盎中”,将松树原本应有的雄伟姿态与被困于花盆中的现实进行对比,突出了盆松的悲惨处境,也暗示了诗人自己受到压抑的现状。颈联“嗟吁尔橐驼,局促吾苍龙”,诗人将盆松比作被束缚的苍龙,进一步表达了自己壮志难酬的苦闷。尾联“驼兮顾我笑,可悯岂独松”,诗人设想骆驼可能会嘲笑自己,但反问道,可怜的难道仅仅是这盆中的松树吗?暗示了像自己一样怀才不遇的人还有很多,深化了诗歌的主题。

全诗语言质朴,感情真挚,以盆松喻人,表达了诗人对社会现实的不满和对自身命运的慨叹,具有深刻的社会意义。诗人借物抒情,将个人遭遇与社会现实紧密联系,使诗歌具有了更强的感染力。

艾性夫[宋代]

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b83fb869960a88e35074.html

联系邮箱:

取消