普车诗词>艾性夫的诗>涤砚>

涤砚,艾性夫涤砚全诗,艾性夫涤砚古诗,涤砚翻译,涤砚译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾性夫

淙淙瀑布泉,濯濯刷丝石。
坐令黟川漆,涨作梁州黑。
以涅定不缁,欲玄终尚白。
适与吾道同,持归试新墨。

涤砚译文

潺潺流淌的瀑布泉水,洗涤着光洁的砚石。 使原本黟县所产的墨,顷刻间泛滥成梁州墨一般的浓黑。 用墨的性质本来是想使其不再浅薄,想要追求深奥最终还是会显露出本色。 这与我的处世之道相同,拿回家试试新磨的墨吧。

涤砚注释

  • 涤(dí):洗涤。
  • 砚:砚台,磨墨用的文具。
  • 淙淙(cóng cóng):水流的声音。
  • 瀑布泉:从高处倾泻而下的泉水。
  • 濯濯(zhuó zhuó):光洁的样子。
  • 刷丝石:质地细腻、纹理如丝的砚石。
  • 坐令:使得,以致。
  • 黟(yī)川:即黟县,位于安徽省,以产墨闻名。
  • 漆:指墨色浓黑如漆。
  • 涨:溢出,泛滥。此处形容墨色极浓。
  • 梁州:古九州之一,此处代指墨色浓黑。
  • 涅(niè):黑泥,可以染黑。
  • 缁(zī):黑色。
  • 欲玄:想要深奥,追求玄妙。
  • 尚白:仍然是白色,指显露出本色。
  • 适:恰好,正合。
  • 吾道:我的处世之道。
  • 持归:拿回家。
  • 试:尝试。
  • 新墨:新磨的墨。

涤砚讲解

这首诗以洗砚为题,实则借物抒怀,表达了诗人对人生哲理的感悟。

首联描写了洗砚的场景:用瀑布泉水洗涤光洁的砚石,营造出一种清幽雅致的氛围。

颔联描写了洗砚的效果:使得原本黟县所产的墨,变得像梁州墨一样浓黑,突出了洗砚的作用,也暗示了诗人想要改变现状的愿望。

颈联则笔锋一转,阐述了诗人的人生哲理:用墨的性质本来是想使其不再浅薄,想要追求深奥最终还是会显露出本色。诗人认为,事物的发展变化都有其自身的规律,即使通过外力作用,也难以改变其本质。

尾联则将洗砚与自身联系起来:诗人认为,洗砚的过程与自己的人生道路相同,都是在追求一种理想的境界。最后,诗人表示要将洗净的砚台拿回家,尝试新磨的墨,表达了诗人对未来的期许。

全诗语言简洁明快,意境清新自然,寓理于景,耐人寻味。诗人通过洗砚这一日常小事,表达了自己对人生哲理的深刻思考,展现了诗人淡泊名利、追求真我的高尚情操。

艾性夫[宋代]

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7dfdcc721db46578a605.html

联系邮箱:

取消