普车诗词>艾性夫的诗>余干问舟>

余干问舟,艾性夫余干问舟全诗,艾性夫余干问舟古诗,余干问舟翻译,余干问舟译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾性夫

乌桕林头月上弦,黄芦矶下水平天。
十年客路多随雁,一树秋声总是蝉。
江阔乱分渔火细,滩空长漱岸沙圆。
丁宁说与梢人去,若过芝山且系船。

余干问舟译文

乌桕树林梢头,一弯新月缓缓升起;黄芦覆盖的沙洲下,平静的江面与天空相连。 十年漂泊生涯,我如同大雁一样四处迁徙;满树的蝉鸣,都像是秋日悲凉的叹息。 江面宽阔,星星点点的渔火散乱地分布着;空旷的沙滩上,江水长久地冲刷着圆润的沙粒。 请务必告诉摇船的船夫,如果路过芝山,就停船靠岸吧。

余干问舟注释

  • 余干:县名,今江西省余干县。
  • 问舟:询问船家。
  • 乌桕(wū jiù):一种落叶乔木,秋季叶子变红,果实白色。
  • 月上弦:指农历初七、初八的月亮,形状像弓弦。
  • 黄芦矶(jī):长满黄色芦苇的沙洲。矶,水边突出的大石或沙洲。
  • 水平天:江面平静,与天空相连,形容江面开阔。
  • 客路:漂泊在外的旅途。
  • 随雁:像大雁一样迁徙。
  • 秋声:秋天的声音,多指萧瑟、悲凉的声音。
  • 丁宁:叮咛,嘱咐。
  • 梢人:船夫。
  • 芝山:山名,在今江西省余干县境内。
  • 系船:拴船,停船。

余干问舟讲解

这首诗是艾性夫在余干县询问船家时所作,描写了秋日傍晚在余干江面所见的景色,表达了诗人漂泊羁旅的愁绪以及思乡之情。

首联描写了优美的江景。“乌桕林头月上弦,黄芦矶下水平天”,诗人以简洁的笔墨,勾勒出一幅宁静而开阔的画面:乌桕树林梢头,一弯新月悄然升起,黄芦覆盖的沙洲下,平静的江面与天空浑然一体,给人以清新、宁静之感。

颔联抒发了诗人漂泊的愁绪。“十年客路多随雁,一树秋声总是蝉”,诗人将自己比作迁徙的大雁,漂泊十年,居无定所。“一树秋声总是蝉”则以蝉鸣来烘托秋日的萧瑟气氛,也暗示了诗人内心的孤寂和悲凉。

颈联继续描写江景。“江阔乱分渔火细,滩空长漱岸沙圆”,江面宽阔,渔火点点,散落在江面上,忽明忽暗,给画面增添了一丝生机。空旷的沙滩上,江水长久地冲刷着,将沙粒磨得圆润光滑,也暗示了时间的流逝和人生的短暂。

尾联表达了诗人思乡之情。“丁宁说与梢人去,若过芝山且系船”,诗人嘱咐船夫,如果路过芝山,就停船靠岸。芝山是余干县境内的山,诗人希望能够停船靠岸,或许是想借此缓解漂泊的疲惫,或许是想登高望远,寄托思乡之情。

全诗语言清新自然,意境优美,情景交融,表达了诗人漂泊羁旅的愁绪和淡淡的思乡之情。诗人善于运用白描的手法,将江景与 personal 的情感巧妙地融合在一起,使读者在欣赏优美景色的同时,也能感受到诗人内心的情感。

艾性夫[宋代]

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/99ff9c437a8ca1fd5dba.html

联系邮箱:

取消