普车诗词>艾性夫的诗>玄都韩植兰楚香>

玄都韩植兰楚香,艾性夫玄都韩植兰楚香全诗,艾性夫玄都韩植兰楚香古诗,玄都韩植兰楚香翻译,玄都韩植兰楚香译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾性夫

玄都旧日神仙宅,种桃羞杀刘宾客。
只今仙子韩家湘,不遣牡丹开顷刻。
春风九畹花绕屋,冶紫妖红失颜色。
盲风怪雨三千年,湘水芳魂招不得。
翩然散入碧虚寒,乾坤万里离骚国。

玄都韩植兰楚香译文

玄都观早已是昔日神仙居住的场所,韩家的兰花种植之盛,让刘宾客的种桃故事都相形见绌。如今,韩家的兰花如同仙子般在湘地盛开,以其绝世姿容,使得牡丹都无法在它面前争艳。

春风吹拂,九畹之地都被兰花环绕,紫红色的花朵艳丽无比,使得其他的花都失去了颜色。即使经历三千年的狂风暴雨,也无法招回沉入湘水的屈原的芳魂。

兰花的香气最终飘散到遥远的天空中,整个天地都成为了《离骚》所描绘的理想国度。

玄都韩植兰楚香注释

  • 玄都:指玄都观,道教宫观,相传是神仙居住的地方。
  • 刘宾客:指唐代诗人刘禹锡,曾作《玄都观桃花》诗,讽刺权贵。
  • 韩家湘:指韩家的兰花种植在湘地。
  • 不遣牡丹开顷刻:形容兰花之美,胜过牡丹。
  • 九畹:指大片的土地,语出《离骚》。
  • 冶紫妖红:形容花朵艳丽的颜色。
  • 盲风怪雨:指狂风暴雨。
  • 湘水芳魂:指屈原的灵魂,屈原投汨罗江而死。
  • 碧虚寒:指寒冷的天空。
  • 乾坤万里离骚国:形容兰花所营造的理想境界如同《离骚》所描绘的国度。

玄都韩植兰楚香讲解

这首诗歌咏兰花,借兰花来表达诗人高洁的品格和对理想的追求。

首联以玄都观和刘禹锡的典故起笔,反衬韩家兰花种植的盛况,突出了兰花的非凡之处。颔联和颈联描写兰花的形态和香气,以及兰花所营造的意境。兰花在春风中摇曳生姿,色彩艳丽,香气四溢,使得周围的一切都黯然失色。即使是经历千年的风雨,也无法动摇兰花的高洁品质。尾联则将兰花与屈原联系起来,进一步升华了主题。兰花的香气飘散到天空中,象征着诗人高洁的品格和对理想的追求,整个天地都成为了《离骚》所描绘的理想国度。

全诗运用了大量的典故和意象,语言精炼,意境深远,表达了诗人对兰花的喜爱之情,也表达了诗人对高洁品格的追求和对理想的向往。

艾性夫[宋代]

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/93a3d5b216826b6e6640.html

联系邮箱:

取消