普车诗词>郎士元的诗>送奚贾归吴>

送奚贾归吴,郎士元送奚贾归吴全诗,郎士元送奚贾归吴古诗,送奚贾归吴翻译,送奚贾归吴译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 郎士元

东南富春渚,曾是谢公游。
今日奚生去,新安江正秋。
水清迎过客,霜叶落行舟。
遥想赤亭下,闻猿应夜愁。

送奚贾归吴译文

东南方的富春江畔,曾是谢安当年游玩的地方。今天奚贾要回吴地去了,正赶上新安江秋意正浓。

清澈的江水好像在欢迎过往的客人,片片霜叶飘落,点缀着行进的船只。遥想你到了赤亭山下,夜里应该会听到猿猴凄厉的叫声,倍感忧愁吧。

送奚贾归吴注释

  • 奚贾 (xī jiǎ):姓奚的商人。贾,商人。
  • 吴 (wú):指吴地,泛指长江下游一带,即今江苏、浙江一带。
  • 富春渚 (fù chūn zhǔ):富春江边的沙洲。富春江,在今浙江省境内。
  • 谢公 (xiè gōng):指谢安。谢安,东晋名士,曾隐居东山(在今浙江省绍兴市)。
  • 新安江 (xīn ān jiāng):在今安徽省境内,后流入浙江省,是富春江的上游。
  • 赤亭 (chì tíng):山名,在今浙江省天台县西北。传说中猿猴很多。

送奚贾归吴讲解

这是一首送别诗,表达了作者对友人奚贾的惜别之情,同时也寄寓了对友人旅途的关切和担忧。

  • 首联点明送别地点和背景。“东南富春渚,曾是谢公游”,诗人以谢安当年游历富春江的典故起笔,暗示了此地山水之美,也为送别增添了一丝雅致的氛围。
  • 颔联交代送别的人物和时令。“今日奚生去,新安江正秋”,点明友人奚贾将要返回吴地,时值深秋,新安江呈现出一派萧瑟的景象。
  • 颈联描绘送别时的景象。“水清迎过客,霜叶落行舟”,诗人用“水清”和“霜叶”两个意象,描绘了秋江清澈、落叶缤纷的景象,也暗示了旅途的清冷和萧瑟。
  • 尾联表达了对友人的担忧。“遥想赤亭下,闻猿应夜愁”,诗人想象友人到达赤亭山下,夜里听到猿猴的哀鸣,一定会感到孤独和忧愁。这一句既表达了对友人的关切,也暗示了旅途的艰辛。

这首诗语言清新自然,意境优美,情真意切,表达了诗人对友人的真挚情感。通过对景物的描写,烘托了送别时的氛围,也寄寓了对友人旅途的关切和担忧,是一首情景交融的佳作。

郎士元[唐代]

郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?) ,字君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9164d3f6865acefcb8be.html

联系邮箱:

取消