普车诗词>郎士元的诗>送元诜还丹阳别业>

送元诜还丹阳别业,郎士元送元诜还丹阳别业全诗,郎士元送元诜还丹阳别业古诗,送元诜还丹阳别业翻译,送元诜还丹阳别业译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 郎士元

已知成傲吏,复见解朝衣。
应向丹阳郭,秋山独掩扉。
草堂连古寺,江日动晴晖。
一别沧洲远,兰桡几岁归。

送元诜还丹阳别业译文

已经知道你成为了高傲的隐士,又亲眼看见你辞去朝廷的官职。想必你回到丹阳城外,在秋天的山中独自把门关闭。

草堂紧挨着古老的寺庙, 江上的阳光闪耀着晴朗的光辉。 这一分别,你将远离尘世, 你乘坐的兰桡要过几年才能返回?

送元诜还丹阳别业注释

  • 元诜:作者的朋友,归隐丹阳。
  • 丹阳:古县名,在今江苏省镇江市一带。
  • 别业:别墅,园林。
  • 傲吏:指高洁傲岸的隐士。
  • 解朝衣:辞官。朝衣,官服。
  • 丹阳郭:丹阳城外。郭,外城。
  • 掩扉:关闭柴门,指隐居。
  • 草堂:简陋的房屋,指隐士居所。
  • 古寺:年代久远的寺庙。
  • 江日:江上的阳光。
  • 晴晖:晴朗的光辉。
  • 沧洲:指远离尘世的地方,这里指隐居之地。
  • 兰桡(ráo):装饰华丽的船。桡,船桨。

送元诜还丹阳别业讲解

这是一首送别诗,表达了诗人对友人元诜辞官归隐的理解、赞赏和依依不舍之情。

首联点明送别的主题,诗人先说早已知道元诜是位高傲的隐士,然后亲眼看到他辞去官职,表明对友人归隐之举并不感到意外,反而表示理解和赞赏。

颔联推测元诜归隐后的生活,他将在丹阳城外的秋山中,独自隐居,关上柴门,过着与世隔绝的生活。一个“应”字,既表达了诗人的推测,也寄托了诗人对友人隐居生活的祝愿。

颈联描写元诜隐居之地的环境,草堂紧挨着古老的寺庙,江上的阳光闪耀着晴朗的光辉,展现了一幅幽静、明丽的画面,烘托了隐居生活的清幽和闲适。

尾联表达了诗人对友人的依依不舍之情,这一别,元诜将远离尘世,诗人不知道他乘坐的兰桡要过几年才能返回。一个“远”字,既表达了诗人对友人的不舍,也暗示了友人归隐的决心。

全诗语言流畅自然,意境清幽淡远,表达了诗人对友人归隐的理解和赞赏,以及对友人隐居生活的祝愿。

郎士元[唐代]

郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?) ,字君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6f7e3d72bb406775a2d8.html

联系邮箱:

取消