普车诗词>郎士元的诗>送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)>

送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗),郎士元送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)全诗,郎士元送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)古诗,送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)翻译,送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 郎士元

游吴还适越,来往任风波。
复送王孙去,其如春草何。
岸明残雪在,潮满夕阳多。
季子留遗庙,停舟试一过。

送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)译文

你游历吴地后又要前往越地,频繁来往,任凭风浪颠簸。如今又要送你这位王孙远行,心中愁绪就像这春草般滋生蔓延,如何才能排遣!岸边明媚,残留的白雪依稀可见,潮水上涨,夕阳也显得更加绚烂。这里有季札留下的庙宇,我停船靠岸,想要前去凭吊一番。

送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)注释

  • 韩司直:韩姓司直官。司直,官名。
  • 延陵:春秋时吴邑名,季札的封地,在今江苏省常州市。
  • 适:往,到。
  • 王孙:贵族子弟,这里指韩司直。
  • 其如:奈何,怎么办。
  • 季子:即季札,春秋时吴国人,以贤德著称。
  • 遗庙:留下的庙宇,指季札庙。
  • 试:尝试,这里有探访、凭吊之意。

送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)讲解

这是一首送别诗,表达了诗人送别友人韩司直时依依不舍的心情。

首联点明韩司直的行踪不定,游历频繁。“游吴还适越,来往任风波”交代了韩司直的行程,表明他经常在吴越一带游历,并不畏惧风浪,也暗示了他豪放不羁的性格。

颔联抒发诗人送别友人时的离愁别绪。“复送王孙去,其如春草何”诗人再次送别友人,心中充满了不舍,离愁别绪就像春草一样滋生蔓延,难以排遣。这里以春草喻愁,形象生动,委婉含蓄。

颈联描绘了送别时的景色。“岸明残雪在,潮满夕阳多”诗人描写了岸边的残雪和潮水上涨的夕阳,渲染了送别时的气氛。残雪点明时令,夕阳则暗示了时光流逝,也烘托了诗人惆怅的心情。

尾联表达了诗人对季札的仰慕之情。“季子留遗庙,停舟试一过”诗人提到季札的庙宇,并表示要停船前去凭吊,表达了对季札高尚品德的仰慕之情,也暗示了诗人希望友人能像季札一样,做一个贤德之人。

这首诗语言清新自然,情感真挚细腻,表达了诗人送别友人时的依依不舍之情,也寄托了诗人对友人美好前程的祝愿。全诗意境开阔,情景交融,读来令人回味无穷。

郎士元[唐代]

郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?) ,字君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8a460c55a708edeee538.html

联系邮箱:

取消