庭皋鸣落木,游人感秋风。
援琴起中夜,鲜复襟期同。
寒蛩响檐侧,高雁翔云中。
鸡鸣戒行李,微日东窗红。
游从集盘榼,酒尽情未终。
行人难久留,矫首成西东。
愿言尺素书,岁岁常相通。
大家都搜:
庭皋鸣落木,游人感秋风。
援琴起中夜,鲜复襟期同。
寒蛩响檐侧,高雁翔云中。
鸡鸣戒行李,微日东窗红。
游从集盘榼,酒尽情未终。
行人难久留,矫首成西东。
愿言尺素书,岁岁常相通。
送友人归武功译文
庭院高地上,枯叶飘落,秋虫鸣叫,远游的人感到秋风的萧瑟。深夜起身,拨动琴弦,可惜再难寻觅心意相投的知音。寒冷的蟋蟀在屋檐下低鸣,高飞的大雁在云中翱翔。雄鸡报晓,催促着友人整理行装,清晨的阳光染红了东窗。过去出游时,大家聚集在一起,尽情饮酒,即使酒喝光了,情意也未了。如今友人难以久留,不得不分别,抬头遥望,各自奔向东西两方。希望我们能经常书信往来,岁岁年年保持联络。
送友人归武功注释
送友人归武功讲解
这是一首送别诗,描写了诗人送别友人归武功时的情景,表达了依依不舍之情和对友谊的珍视。
首联点明时节和环境,庭院中落叶飘零,秋风萧瑟,为全诗奠定了伤感的气氛。颔联写诗人深夜抚琴,却难以找到知音,暗示了友人的重要性和离别的失落。颈联描绘了寒蛩低鸣、大雁高飞的景象,烘托了离别时的凄清氛围。
后四句转为描写送别场景。鸡鸣声催促友人上路,初升的太阳染红了窗户,昔日一同游乐饮酒的情景历历在目,如今友人即将远行,诗人依依不舍。最后,诗人表达了对友人的美好祝愿,希望能够通过书信保持联络,维系友谊。
全诗语言朴实自然,情真意切,通过景物描写和细节刻画,细腻地表达了诗人送别友人时的复杂心情,以及对友谊的珍视和期盼。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/890207cb326d5cfddb39.html
联系邮箱:。