普车诗词>李纲的诗>与道士泛月而归)>

与道士泛月而归),李纲与道士泛月而归)全诗,李纲与道士泛月而归)古诗,与道士泛月而归)翻译,与道士泛月而归)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李纲

武夷山里一溪横。
晚风清。
断霞明。
行至晞真、馆下月华生。
仙迹灵踪知几许,霞明。
行至晞真、馆下月华生。
仙迹灵踪知几许,云缥缈,石峥嵘。
羽人同载小舟轻。
玉壶倾。
荐芳馨。
酣饮高歌,时作步虚声。
一梦游仙非偶尔,回棹远,翠烟凝。

与道士泛月而归)译文

武夷山中,清澈的溪水横贯东西。傍晚的风轻柔而凉爽,天边的残霞明亮动人。小船行至晞真馆附近,皎洁的月光洒满大地。 仙人的足迹和灵异的踪迹,不知有多少?云雾缭绕,奇石嶙峋。与修道之人一同乘坐轻盈的小船。 举起酒壶,斟满美酒,奉献上芬芳的祭品。尽情畅饮,高声歌唱,时而吟唱着庄严肃穆的道教乐章。 梦中游历仙境并非偶然,摇动船桨,远远归去,只见一片青翠的烟雾凝结。

与道士泛月而归)注释

  • 武夷山:位于福建省北部,以风景秀丽而闻名。
  • 溪:指武夷山中的溪流。
  • 晞真馆:道观的名称。
  • 月华:月光。
  • 仙迹灵踪:神仙遗留下来的足迹和灵异的踪迹。
  • 几许:多少。
  • 峥嵘:形容山势高峻突兀。
  • 羽人:指道士,因道士常穿羽衣而得名。
  • 玉壶:指酒壶。
  • 荐:进献,奉献。
  • 芳馨:芳香的祭品,如香花等。
  • 酣饮:尽情畅饮。
  • 步虚声:道教的一种仪式音乐,吟唱时声音飘渺空灵,仿佛在虚空中行走。
  • 偶尔:偶然。
  • 回棹:掉转船桨。棹,船桨。
  • 翠烟凝:青翠色的烟雾凝结,形容山间的雾气。

与道士泛月而归)讲解

这首词描写了作者李纲在武夷山中与道士一同泛舟赏月的景象。全词充满了浪漫主义色彩,表达了作者对山水的热爱和对神仙世界的向往。

上片描写了泛舟的环境和景色。首句点明地点“武夷山里”,奠定了全词的基调。接着,描写了傍晚时分的景色:清风徐来,残霞满天,月光皎洁,云雾缭绕,奇石嶙峋,营造出一种清新、宁静、神秘的氛围。

下片描写了泛舟的活动和感受。作者与道士一同乘船,饮酒唱歌,吟唱道教乐章,仿佛置身于仙境之中。词中“一梦游仙非偶尔”一句,表达了作者对神仙世界的向往,认为这次泛舟赏月并非偶然,而是与自己的心境相合。最后,词人摇动船桨,远远归去,只见一片青翠的烟雾凝结,更增添了诗歌的意境美和神秘感。

全词语言清新自然,意象生动形象,将武夷山的秀丽景色和作者的浪漫情怀融为一体,给人以美的享受。同时,也反映了作者在政治失意后,寄情山水、向往自由的思想。

李纲[宋代]

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/54c8dd379ed7924d8416.html

联系邮箱:

取消