普车诗词>李纲的诗>玉蝴蝶>

玉蝴蝶,李纲玉蝴蝶全诗,李纲玉蝴蝶古诗,玉蝴蝶翻译,玉蝴蝶译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李纲

万古秣陵江国,舣舟烟岸,千里云林。
故垒高楼,凝望远水遥岑。
景阳钟、那闻旧响,玉树唱、空有余音。
感春心。
六朝遗事,萧索难寻。
甘泉法从弟兄芝玉,顾我情深契阔相思,岂知今日共登临。
对尊俎、休辞痛饮,伤志节、须且高吟。
柳摇金。
断霞轻霭,残照西沈。

玉蝴蝶译文

千百年来,南京一带的江山依旧如故,我停船靠岸,只见烟雾迷蒙,绵延千里的尽是云雾缭绕的树林。当年的营垒和高楼还在,我凝神远望,只见江水浩渺,山峰隐约。景阳钟的旧声已然听不到了,玉树后庭花也只留下空洞的余音。面对此情此景,我不禁感慨万千,六朝的遗事已经萧条冷落,难以寻觅。

甘泉的法从弟兄情深义重,像芝兰玉树般美好,他们顾念我,情意深厚,彼此相知相惜。谁能想到,今日我们竟能一同登临此地。面对酒席,请不要推辞,让我们痛快畅饮,为了感伤自己的志向和节操,务必要高声吟唱。

微风吹拂,柳枝摇曳,如同遍地黄金。天边残余的云霞,笼罩着淡淡的雾霭,夕阳渐渐西沉。

玉蝴蝶注释

  • 秣陵:南京的古称。
  • 舣舟:使船靠岸。
  • 云林:指云雾缭绕的山林。
  • 故垒:过去的营垒,指古战场遗址。
  • 遥岑:远处的山峰。岑,小而高的山。
  • 景阳钟:指南朝陈后主所铸的钟,陈亡后失传。
  • 玉树:指《玉树后庭花》,南朝陈后主所作的亡国之音。
  • 六朝:指三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,都建都于南京。
  • 萧索:冷落,凄凉。
  • 甘泉:指作者的弟兄,以地名称呼。
  • 法从:指兄弟。
  • 芝玉:比喻兄弟的才德美好。
  • 契阔:情意深厚。
  • 尊俎:酒席。俎,古代盛祭品的器物,这里代指宴席。
  • 志节:志向和节操。
  • 断霞:残余的云霞。
  • 轻霭:淡淡的雾气。

玉蝴蝶讲解

这首词是作者李纲登临南京时所作,抒发了对六朝兴亡的感慨,以及对个人身世和国家命运的忧虑。

上片主要描写了南京的景色和历史遗迹,表达了对六朝兴亡的感慨。“万古秣陵江国,舣舟烟岸,千里云林”写出了南京的壮丽景色。“故垒高楼,凝望远水遥岑”则点明了此地曾是古战场。“景阳钟、那闻旧响,玉树唱、空有余音”以景阳钟和《玉树后庭花》这两个具有象征意义的事物,暗示了六朝的覆灭,表达了对历史的凭吊。

下片则抒发了作者个人的情感。“甘泉法从弟兄芝玉,顾我情深契阔相思,岂知今日共登临”表达了与兄弟重逢的喜悦。“对尊俎、休辞痛饮,伤志节、须且高吟”则表达了作者对个人志向和节操的坚持,以及对国家命运的担忧。词的结尾“柳摇金。断霞轻霭,残照西沈”以景结情,表达了作者无限的感慨和对未来的期盼。

整首词情景交融,既有对历史的追忆,又有对现实的关怀,语言沉郁顿挫,体现了作者深厚的文化底蕴和爱国情怀。

李纲[宋代]

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/eb2285b79fd2d7333617.html

联系邮箱:

取消