普车诗词>李纲的诗>水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之)>

水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之),李纲水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之)全诗,李纲水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之)古诗,水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之)翻译,水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李纲

律吕自相召,韶頀不难谐。
致君泽物,古来何世不须才。
幸可山林高卧,袖手何妨闲处,醇酒醉朋侪。
千里故人驾,不怕物情猜。
秋夜永,更秉烛,且衔杯。
五年离索,谁谓谈笑豁幽怀。
况我早衰多病,屏迹云山深处,俗客不曾来。
此日扫花径,蓬户为君开。

水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之)译文

音律自然相互吸引,美妙的音乐不难和谐。治理国家,恩泽百姓,自古以来哪个时代不需要人才呢?我庆幸可以在山林隐居,袖手旁观又有什么妨碍,沉醉于美酒,与朋友们相聚。远方的老朋友不远千里而来,不怕世俗之人的猜疑。

秋夜漫长,继续点燃蜡烛,且举杯畅饮。五年离别,谁说谈笑可以排遣心中的忧愁?何况我早已衰老多病,隐居在云雾缭绕的深山中,庸俗的客人从未到来。今天特意打扫花径,打开简陋的家门为你迎接。

水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之)注释

  • 水调歌头:词牌名。
  • 同德:志同道合的人。
  • 律吕:古代校正乐律的仪器,也指音乐。
  • 韶頀(sháo hù):美妙的音乐。韶,舜乐名;頀,歌声和谐。
  • 致君泽物:使君王施恩泽于百姓。
  • 高卧:隐居。
  • 袖手:比喻不问世事。
  • 朋侪(chái):朋友,同辈。
  • 物情猜:世俗之人的猜疑。
  • 离索:离别,孤单。
  • 幽怀:隐藏在内心的情感。
  • 屏迹:隐居。
  • 蓬户:用蓬草编成的门,形容房屋简陋。

水调歌头(同德久诸季小饮 出示所作 即席答之)讲解

这首词是李纲与友人相聚时所作,表达了作者隐居山林、与世无争的心境,以及对友人来访的喜悦之情。

上片首先赞美音乐的和谐美好,进而抒发了对人才的渴望,感叹无论哪个时代都需要有才能的人来治理国家。接着,笔锋一转,写自己隐居山林的生活,以“袖手何妨闲处,醇酒醉朋侪”表现其悠闲自得的心情。最后,描写老朋友不远千里来访,表达了作者的欣喜之情。

下片则进一步抒发情感,感叹时光流逝,离别之苦难以排解。同时,也表达了自己早衰多病、隐居深山的无奈。最后,以“此日扫花径,蓬户为君开”作结,既表现了对友人的热情欢迎,也暗示了自己虽然身处陋室,但依然保持着高洁的情操。

整首词语言流畅自然,情感真挚深沉,既有对国家命运的关切,也有对个人境遇的感叹,充分体现了作者复杂而矛盾的内心世界。

李纲[宋代]

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/127b96345c08027bfe15.html

联系邮箱:

取消