普车诗词>李纲的诗>西江月(赠友人家侍儿名莺莺者)>

西江月(赠友人家侍儿名莺莺者),李纲西江月(赠友人家侍儿名莺莺者)全诗,李纲西江月(赠友人家侍儿名莺莺者)古诗,西江月(赠友人家侍儿名莺莺者)翻译,西江月(赠友人家侍儿名莺莺者)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李纲

意态何如涎涎,轻盈只恐飞飞。
华堂偏傍主人栖。
好与安巢稳戏。
揽断楼中风月,且看掌上腰支。
谪仙词赋少陵诗。
万语千言总记。

西江月(赠友人家侍儿名莺莺者)译文

她的仪态是如此的娇媚动人,仿佛要流下口水一般,轻盈的身姿似乎一阵风就能吹走。她居住的华丽厅堂,紧挨着主人的住所,希望她能在此安稳地筑巢,尽情嬉戏。让她尽情欣赏楼中的美好风光,也让她展示那如掌上般纤细的腰肢。她的才情足以媲美李白的诗词和杜甫的诗歌,对她说再多赞美的话语,也难以完全表达她的美好。

西江月(赠友人家侍儿名莺莺者)注释

  • 西江月:词牌名。
  • 涎涎(xián xián):形容娇媚动人的样子,像要流口水一般。
  • 飞飞:形容轻盈飘逸的样子。
  • 华堂:华丽的厅堂。
  • 栖:居住。
  • 安巢:比喻安稳地居住下来。
  • 揽断:尽情欣赏。
  • 风月:美好的风光。
  • 腰支:腰肢,指女子纤细的腰身。
  • 谪仙:指李白,因其才华横溢,被誉为“谪仙人”。
  • 少陵:指杜甫,杜甫晚年曾居少陵。

西江月(赠友人家侍儿名莺莺者)讲解

这首《西江月》是李纲赠给友人家的侍女莺莺的词。词中极力赞美了莺莺的美貌和才情。

上阕主要描写莺莺的美貌。“意态何如涎涎,轻盈只恐飞飞”,开篇两句就用夸张的手法,极力形容莺莺的娇媚动人和轻盈飘逸,让人仿佛看到一位绝代佳人。“华堂偏傍主人栖,好与安巢稳戏”,这两句描写莺莺的居住环境,希望她能在此安稳地生活,无忧无虑。

下阕则着重赞美莺莺的才情。“揽断楼中风月,且看掌上腰支”,这两句既赞美莺莺的美貌,也暗示她有欣赏美景、展现才艺的机会。“谪仙词赋少陵诗,万语千言总记”,最后两句将莺莺的才情与李白、杜甫相提并论,表达了对她极高的赞赏,同时也暗示了她对诗词歌赋的精通。

全词语言清新流畅,充满赞美之情,表达了作者对莺莺的喜爱和祝福。

李纲[宋代]

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4efaa3995b39dead6e65.html

联系邮箱:

取消