普车诗词>白朴的诗>摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观>

摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观,白朴摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观全诗,白朴摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观古诗,摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观翻译,摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 白朴

藉草于苍苍万玉中,觞咏乐甚。
道官王默堕者在焉,且盟其两柏森立间构亭,为游目骋怀之所。
翌日赋此,记一时之概耳。
望参差、冶城烟树。
故人知在琳宇。
绣衣来就论文饮,随意割鸡炊黍。
欢乐处。
忘尔汝。
清谈况有神仙侣。
一杯缓举。
放远目增明,遥岑出翠,俯仰几今古。
红尘梦,不到丹台紫府。
寻真偶得佳趣。
两株翠柏参天起,千亩渭川烟雨。
君已许。
向平分风月,挥洒锦囊句。

摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观译文

在苍翠茂密的古柏林中,我们随意地坐在草地上,饮酒赋诗,非常快乐。道观里的道士王默,是一位不拘礼节的人,他提议在两棵高大的柏树之间建造一座亭子,作为游览观景的地方。第二天,我写下这首词,记录当时的情景。

放眼望去,冶城的树木笼罩在迷蒙的烟雾之中,高低错落。我知道老朋友就在这神仙居住的道观里。身着华丽官服的朋友前来与我一起谈论文章、饮酒作乐,随意地杀鸡做饭。真是太快乐了,我们都忘记了彼此的身份。清谈之中,更有神仙般的道侣相伴。

慢慢地举起酒杯,放眼远眺,顿觉眼界更加开阔,远处的山峰显露出青翠的颜色。环顾四周,古往今来,世事变迁,让人感慨万千。这世俗的喧嚣,无法到达这神仙居住的地方。探寻真理,偶尔得到美好的乐趣。

两棵翠绿的柏树高耸入云,千亩渭川笼罩在烟雨之中。你已经答应我了,要一起分享这美好的风光,尽情地挥洒文采,写出华丽的文章。

摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观注释

  • 摸鱼子:词牌名。
  • 秋仲:秋季的第二个月,即农历八月。
  • 李具瞻待御:李具瞻,人名,待御是官职名。
  • 天庆观:道观名。
  • 藉草:坐在草地上。
  • 万玉:形容柏树的茂盛,像无数的美玉。
  • 觞咏:饮酒赋诗。
  • 道官:道观中的道士。
  • 王默堕者:王默,道士名。堕者,指不拘礼节的人。
  • 盟:盟约,约定。
  • 两柏森立间构亭:在两棵高大的柏树之间建造亭子。
  • 游目骋怀:纵目观赏,舒畅胸怀。
  • 翌日:第二天。
  • 概:大概的情况。
  • 望参差、冶城烟树:冶城,古地名,在今南京附近。烟树,笼罩在烟雾中的树木。
  • 琳宇:指道观,神仙居住的地方。
  • 绣衣:华丽的官服,指代官员。
  • 论文饮:谈论文章,饮酒作乐。
  • 割鸡炊黍:杀鸡做饭,指准备食物。
  • 忘尔汝:忘记彼此的身份,不拘礼节。尔汝,你我的意思。
  • 神仙侣:指道士,如同神仙一般的人物。
  • 缓举:慢慢地举起酒杯。
  • 放远目增明:放眼远眺,顿觉眼界更加开阔。
  • 遥岑出翠:远处的山峰显露出青翠的颜色。
  • 俯仰几今古:环顾四周,古往今来,世事变迁。
  • 红尘梦,不到丹台紫府:红尘,指世俗生活。丹台紫府,神仙居住的地方。
  • 寻真:探寻真理。
  • 佳趣:美好的乐趣。
  • 翠柏参天起:翠绿的柏树高耸入云。
  • 千亩渭川烟雨:渭川,渭水流域。烟雨,笼罩在烟雾中的雨。
  • 君已许:你已经答应我了。
  • 向平分风月:一起分享美好的风光。
  • 挥洒锦囊句:挥洒文采,写出华丽的文章。锦囊句,指精美的诗句。

摸鱼子 秋仲一日,李具瞻待御偕予过天庆观讲解

这首词是白朴应李具瞻之邀,游览天庆观后所作。词中描绘了作者与友人一同在道观中游玩饮酒的场景,表达了作者远离尘世,追求自由自在的生活的愿望。

  • 上阕: 描写游览的场景和人物。作者首先点明了游览的地点——天庆观,以及游览的时间——秋仲一日。接着,描写了游览的场景,苍翠的柏树林,以及游览的方式,坐在草地上饮酒赋诗。然后,介绍了人物,包括李具瞻和道士王默,以及他们的活动,提议建亭。最后,用“望参差、冶城烟树”等句,描绘了道观周围的景色,以及游览的感受,快乐、自由。
  • 下阕: 表达作者的思想感情。作者首先表达了对世俗生活的厌倦,以及对神仙生活的向往。“红尘梦,不到丹台紫府”一句,表达了作者远离尘世的愿望。接着,表达了作者对自由自在生活的追求。“寻真偶得佳趣”一句,表达了作者在探寻真理的过程中,获得的乐趣。最后,表达了作者与友人一同分享美景、挥洒文采的愿望。“向平分风月,挥洒锦囊句”一句,表达了作者与友人之间的深厚情谊。

总的来说,这首词语言清新自然,意境优美,表达了作者远离尘世,追求自由自在的生活的愿望。词中对道观景色的描写,以及对人物活动的描写,都非常生动形象,给人以身临其境的感觉。

白朴[元代]

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4851f26ea54111b05758.html

联系邮箱:

取消