普车诗词>白朴的诗>摸鱼子 七夕用严柔济韵>

摸鱼子 七夕用严柔济韵,白朴摸鱼子 七夕用严柔济韵全诗,白朴摸鱼子 七夕用严柔济韵古诗,摸鱼子 七夕用严柔济韵翻译,摸鱼子 七夕用严柔济韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 白朴

问双星、有情几许。
消磨不尽今古。
年年此夕风流会,香暖月窗云户。
听笑语。
知几处。
彩楼瓜果祈牛女。
蛛丝暗度。
似抛掷金梭,萦回锦字,织就旧时句。
愁云暮。
漠漠苍烟挂树。
人间心更谁诉。
擘钗分钿蓬山远,一样绛河银浦。
鸟鹊渡。
离别苦。
啼妆酒尽新秋雨。
云屏且驻。
算犹胜?娥,仓皇奔月,只有去时路。

摸鱼子 七夕用严柔济韵译文

问天上的牛郎织女,他们之间的情意究竟有多深?这情意消磨不尽,从古延续至今。每年的七夕,他们都会相会,在那温暖的月光照耀的窗前,云雾缭绕的门户之中。

我倾听着人们的欢声笑语,不知道有多少人家在欢度这个节日。人们在高楼彩榭上摆放瓜果,向牛郎织女祈求幸福。细细的蛛丝在夜色中悄悄地牵引,像是抛掷的金梭,又像是萦回的锦字,织就了往昔的缠绵情话。

傍晚时分,愁云密布,淡淡的暮霭笼罩着树木。人世间的愁绪,又能向谁诉说呢?夫妻分离,就像那折断的钗钿,蓬莱仙山遥不可及,纵然有一样的银河阻隔。

喜鹊搭桥,渡过银河,离别的滋味是多么的苦涩。泪水和着酒水,在初秋的雨中显得更加凄凉。织女啊,你暂且停留在鹊桥之上吧,比起嫦娥来,你总算是好的。嫦娥仓皇奔月,只有一条离去的道路,再也没有回头的机会。

摸鱼子 七夕用严柔济韵注释

  • 摸鱼子:词牌名,又名“迈陂塘”、“买陂塘”。
  • 严柔济韵:作者自注,说明此词用韵兼顾平仄。
  • 双星:指牛郎织女二星。
  • 风流会:指七夕情人相会。
  • 彩楼: decorated building,指装饰华丽的楼阁。
  • 牛女:指牛郎织女。
  • 蛛丝暗度:古代七夕有“乞巧”的风俗,女子将瓜果摆在庭院中,用蛛丝来检验自己的手艺是否精巧。
  • 金梭:织布的工具。
  • 锦字:指织有文字的丝织品,这里指情意绵绵的诗句。
  • 愁云暮:傍晚的愁云。
  • 擘钗分钿:比喻夫妻分离。擘,分开。钗钿,妇女的首饰,这里指代夫妻。
  • 蓬山:即蓬莱山,传说中的仙山,这里指遥远的地方。
  • 绛河:红色的河流,这里指银河。
  • 银浦:银色的水边,这里指银河。
  • 鸟鹊渡:传说七夕之夜,喜鹊会搭成桥,让牛郎织女相会。
  • 啼妆酒尽:指泪水和着酒水。
  • 云屏:画有云彩的屏风,这里指鹊桥。
  • 娥:指嫦娥,神话人物,因偷吃仙药而奔月。
  • 仓皇奔月:形容嫦娥奔月时的慌张情状。

摸鱼子 七夕用严柔济韵讲解

这首词是白朴在七夕时所作,词中既描写了七夕节的浪漫气氛,又表达了对人世间离别之苦的感叹。

上片描写了七夕节的景象,通过对牛郎织女相会、人们祈求幸福等场景的描写,营造了一种热闹、温馨的氛围。词人又从蛛丝织就旧时句引出伤感,为下片奠定基调。

下片笔锋一转,描写了人世间的离别之苦。词人以擘钗分钿、蓬山远、绛河银浦等意象,表达了夫妻分离的痛苦。最后,词人以嫦娥奔月的故事作结,表达了对人世间美好爱情的向往和对命运的无奈。

全词语言优美,意境深远,既有对七夕节浪漫氛围的描写,又有对人世间离别之苦的感叹,表达了词人复杂的情感。

白朴[元代]

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/38273f150d3a1f48e36d.html

联系邮箱:

取消