普车诗词>白朴的诗>沁园春 送按察司合道公赴浙东任>

沁园春 送按察司合道公赴浙东任,白朴沁园春 送按察司合道公赴浙东任全诗,白朴沁园春 送按察司合道公赴浙东任古诗,沁园春 送按察司合道公赴浙东任翻译,沁园春 送按察司合道公赴浙东任译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 白朴

玉节星轺,十道监司,治称最优。
甚惠风才到,豚鱼亦信,清霜未降,狐兔先愁。
镇静洪都,澄清白下,又过东南第一州。
云烟底,看千岩竟秀,万壑争流。
离筵无计相留。
谩慷慨中年白发稠。
记琼花照眼,忙催诗笔,松灯促座,笑递觥筹。
放浪形骸,欣于所遇,负我兰亭共一游。
心期在,想山阴兴尽,和月回舟。

沁园春 送按察司合道公赴浙东任译文

您手持代表皇权的符节,肩负巡视十道的重任,政绩堪称各监司之首。美好的恩泽刚到,连小猪小鱼都相信感化,清冷的霜还未降临,狡猾的狐兔就已感到忧愁。您曾镇守安抚洪都,治理清明白下,如今又要经过东南第一州。在如画的景色中,看那千座山峰竞相秀丽,万条溪流奔腾不息。

离别的宴席上,我实在没有什么办法能够挽留您,只能任凭自己慷慨激昂,感叹中年白发增多。还记得当年琼花盛开,您忙着催促我写诗,松灯照亮席位,我们笑着传递酒杯。您放浪形骸,对于所遇到的事情都感到欣喜,可惜辜负了我想要与您一同畅游兰亭的心愿。我的心愿就在于,想象着您在山阴兴致已尽,与明月一同乘船返回。

沁园春 送按察司合道公赴浙东任注释

  • 沁园春:词牌名。
  • 按察司:官名,掌管一路的刑狱、监察事务。
  • 合道公:指作者的朋友,即将赴浙东任按察司。
  • 玉节星轺(yù jié xīng yáo):指使者的符节和车马。玉节,代表皇权的符节。星轺,指使者的车马,形容其速度如流星般迅速。
  • 十道监司:指巡视十道的监察官员。
  • 豚鱼亦信:语出《易·中孚》。豚鱼,指小猪和小鱼,比喻百姓。意为美好的恩泽,连小猪小鱼都能够感受到,形容政绩卓著,深得民心。
  • 清霜未降,狐兔先愁:比喻政令严明,使奸邪之人闻风丧胆。
  • 洪都:指江西省南昌市,白朴曾在此地任职。
  • 白下:指江苏省南京市。
  • 东南第一州:指浙江省,作者以此赞美浙东的繁华和重要性。
  • 云烟底:指在如画的景色中。
  • 离筵:离别的宴席。
  • 谩(mán):徒然,空。
  • 慷慨:情绪激动,充满豪情。
  • 琼花:一种名贵的白色花朵,以扬州琼花最为著名。
  • 松灯:用松木点燃的灯。
  • 觥筹(gōng chóu):酒杯和酒筹,指饮酒作乐的场面。
  • 放浪形骸:行为不受约束,形容洒脱不羁。
  • 欣于所遇:对于所遇到的事情都感到欣喜。
  • 兰亭:指浙江绍兴的兰亭,是东晋王羲之《兰亭集序》的创作地,是文人雅士向往的地方。
  • 山阴:指浙江绍兴,是王羲之晚年居住的地方。
  • 和月回舟:与明月一同乘船返回。

沁园春 送按察司合道公赴浙东任讲解

这首词是白朴为朋友赴浙东任按察司而作的送别词。词中表达了作者对朋友的赞美、惜别和祝愿之情。

上片主要赞扬朋友的政绩和才能。起首两句点明朋友的身份和职责,赞扬他政绩卓著,是各监司之首。“甚惠风才到,豚鱼亦信,清霜未降,狐兔先愁”几句,用生动的比喻,极力赞扬朋友的政绩,说明他恩威并施,深得民心,使奸邪之人闻风丧胆。接着,词人列举了朋友曾经任职的地方——洪都和白下,进一步赞扬他的政绩。最后,词人描绘了浙东的美丽景色,表达了对朋友赴任的祝愿。

下片主要表达惜别之情和对朋友的祝愿。开头两句直抒惜别之情,表达了作者无法挽留朋友的遗憾。“记琼花照眼,忙催诗笔,松灯促座,笑递觥筹”几句,回忆了当年与朋友欢聚的场景,表达了对朋友的怀念之情。接着,词人赞扬朋友放浪形骸,欣于所遇的性格,并表达了未能与朋友一同畅游兰亭的遗憾。最后,词人表达了对朋友的祝愿,希望他能够在山阴兴尽而归,与明月一同乘船返回。

全词语言流畅,感情真挚,既有对朋友的赞美和祝愿,又有对离别的依依不舍之情,充分展现了作者与朋友之间的深厚情谊。

白朴[元代]

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/195094657015233aa7de.html

联系邮箱:

取消