普车诗词>艾性夫的诗>送客至灵谷>

送客至灵谷,艾性夫送客至灵谷全诗,艾性夫送客至灵谷古诗,送客至灵谷翻译,送客至灵谷译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾性夫

仙林路细出山腰,灵谷峰高入紫霄。
立石借为题字壁,倒松因作度溪桥。
雨花湿地人归晚,烟草迷川马去遥。
记得玄都种桃处,黯然分袂各魂销。

送客至灵谷译文

蜿蜒的小路从仙林蜿蜒而出,盘绕在山腰,灵谷寺的山峰高耸入云霄。我们借用天然的立石作为题字的石壁,倒下的松树权且当作跨越溪流的桥梁。雨花台的土地湿润,送客直到傍晚,烟雾笼罩的河流,骏马渐行渐远。 याद रखना 记得当年玄都观里遍植桃花的地方吗?如今在此黯然分别,彼此都感到魂销肠断。

送客至灵谷注释

  • 仙林:地名,在今江苏省南京市东北部。
  • 灵谷:指灵谷寺,位于南京市钟山东麓。
  • 紫霄:指高远的云霄,形容山峰高耸。
  • 立石:天然竖立的石头。
  • 题字壁:可以用来题字的石壁。
  • 雨花:指雨花台,在南京市中华门外。相传梁代高僧云光法师在此讲经,感动上天,落花如雨,故名。
  • 玄都:指玄都观,唐代长安的著名道观,因唐玄宗在此种植桃树而闻名。
  • 分袂:分别,分手。
  • 魂销:形容极度伤感,灵魂都好像要消散了。

送客至灵谷讲解

这是一首送别诗,描写了诗人送别友人至灵谷寺的情景,表达了依依不舍的惜别之情。

首联点明送别地点和景物特征。“仙林路细出山腰,灵谷峰高入紫霄”,诗人从仙林出发,沿着蜿蜒小路盘山而行,远望灵谷寺山峰高耸入云,为送别渲染了清幽旷远的氛围。

颔联描写途中的景物。“立石借为题字壁,倒松因作度溪桥”,诗人巧妙地利用自然景观,将耸立的石头当作题字的石壁,倒下的松树当作过溪的桥梁,写出了山林的天然野趣,也暗示了友人隐逸的志趣。

颈联描绘送别时的景象。“雨花湿地人归晚,烟草迷川马去遥”,雨花台的土地湿润,诗人送别友人直到傍晚时分,烟雾笼罩着河流,友人骑马渐渐远去,诗人目送友人远去,依依不舍之情溢于言表。

尾联抒发惜别之情。“记得玄都种桃处,黯然分袂各魂销”,诗人联想到唐代玄都观遍植桃花的盛况,如今却在此黯然分别,彼此都感到魂销肠断。运用典故,表达了对友人前途的担忧和对离别的感伤。玄都观种桃是繁盛之后的衰败,诗人借此表达了世事变迁、盛衰无常的感慨,也暗示了友人此去前途未卜,令人担忧。

整首诗语言清新自然,意境幽远,情感真挚,表达了诗人对友人的深厚情谊和依依不舍的惜别之情。

艾性夫[宋代]

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/155e806775d3e792f55a.html

联系邮箱:

取消