普车诗词>李东阳的诗>若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之>

若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之,李东阳若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之全诗,李东阳若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之古诗,若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之翻译,若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李东阳

冯郎堕马长安归,身病在床思奋飞。
我时病堕忽两月,几度为渠惊倒衣。
邵郎近堕桥头宅,右足独拳愁蹑屐。
三人堕马渠最伤,毕竟堕同谁失得。
西涯书屋东曹庭,诗筒络绎东西行。
木缘诗堕不为酒,玉山自倒非金罂。
冯郎谈虎色独变,闭口不问重与轻。
吾宗白洲不堕马,亦作堕语真多情。
喧争浪谑两当坐,颇觉风流成罪过。
向来曲直未分明,旁引诸家为证佐。
讼当坐人不坐马,胜负在诗宁在堕。
冯郎欲作旁观人,负汝何悲胜何贺。
白洲老吏直不阿,手持三尺无坡陀。
欲令虞芮成礼让,不遣秦越相讥诃。
不然健讼化劲敌,只恐吴侬围楚歌。
南山一判不可改,昨夜东坛闻止戈。
诗家纷纭各门户,尔我不须分跬步。
世间夷险自有途,騄駬驽骀竟谁顾。
古来相马独孙阳,有子分明不如父。
白洲乃欲卖我马,却付东邻酒家簿。
人虽千虑有一失,我马虽驽亦应误。
君看三马二马良,冯马最良先我仆。
白洲有马夸健强,纵免堕伤为盗助。
诗成我亦判渠归,良马勿与驽争路。
佳辰美景亦有数,莫遣闲情嬲襟度。
急呼邵李招冯郎,下马共醉西涯暮。

若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之译文

冯郎从长安坠马归来,身卧病榻却思绪飞扬。我那时也因病坠床两个月,几次为你惊慌得衣衫倒置。邵郎最近在桥头宅旁坠马,右脚蜷曲难以穿鞋。三人坠马他伤得最重,但究竟坠马这件事谁得到了什么,谁失去了什么呢?

西涯书屋和东曹庭之间,诗筒往来络绎不绝。我们以诗会友,并非为了饮酒作乐,即使没有金樽玉液,也能像玉山一样自然倾倒。

冯郎谈论坠马之事便脸色大变,闭口不问事情的轻重。我的族人白洲没有坠马,却也用“堕”字作诗,真是多情。

争论玩笑充斥席间,颇觉风流韵事也可能酿成过错。向来曲直未曾分明,我旁征博引,希望诸位能作证。

争讼的对象是人而不是马,胜负的关键在于诗歌,而不是坠马这件事本身。冯郎想要作壁上观,但胜负又有什么可悲可贺的呢?

白洲老吏公正廉明,手持法度,不偏不倚。他想要虞芮化干戈为玉帛,不让秦越互相讥讽。

否则,健讼之人会激化矛盾,只怕会重演吴楚相争的局面。南山的判决不可更改,昨夜东坛已听到止战之声。

诗家各有门户,我们不必斤斤计较。世间道路有夷有险,良马劣马最终谁会顾及?

古来善于相马的唯有孙阳,但他的儿子却不如他。白洲想要卖掉我的马,却把马的账目记在东邻酒家。

人即使千虑也有一失,我的马虽然驽钝,也可能出错。你看马良有三匹马,还有两匹马,冯郎的马最好,却比我先倒下。

白洲有马,夸耀它健壮,即使没有坠马受伤,也可能被盗贼利用。诗成之后,我也要判它归你,良马不必与劣马争路。

美好的时光总是有限的,不要让无谓的情绪扰乱心胸。快呼唤邵李,邀请冯郎,下马一起在西涯共醉黄昏。

若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之注释

  • 若虚:李东阳的朋友。
  • 平马讼:指因马匹引起争讼。
  • 五叠韵:指诗歌押韵的方式。叠韵指两个字的韵母相同。五叠韵指一首诗中五个韵脚的韵母相同。
  • 文敬佩之:对李东阳的敬佩之情。
  • 冯郎:指因坠马受伤的友人。
  • 长安:指京城。
  • 邵郎:另一位友人。
  • 西涯书屋、东曹庭:李东阳与友人聚会吟诗的场所。
  • 木缘诗堕不为酒:因诗结缘,并非为了饮酒。
  • 玉山自倒非金罂:形容诗兴高涨,即使没有美酒也能尽兴。玉山指晋代名士嵇康,他饮酒如泥,常醉倒如玉山倾颓。
  • 白洲:李东阳的族人,也是一位官员。
  • 虞芮:指虞国和芮国,两国因边界问题发生争端,后经周文王调解,互相礼让,最终和平解决。
  • 秦越:指秦国和越国,两国相距遥远,风俗习惯不同,常用来比喻关系疏远或对立。
  • 南山一判不可改:指判决已经确定,无法更改。
  • 东坛闻止戈:指听到停止战争的消息。
  • 跬步:指细微的差别。
  • 騄駬、驽骀:指良马和劣马。
  • 孙阳:即伯乐,春秋时期著名的相马师。
  • 马良:三国时期蜀汉大臣,以兄弟五人皆有名望著称。
  • 二马:指马良的兄弟。
  • 嬲(niǎo)襟度:扰乱心胸。

若虚诗来欲平马讼五叠韵答若虚并柬文敬佩之讲解

这首诗是李东阳应和朋友若虚的诗作,并赠给文敬佩之的作品。诗歌围绕“堕马讼诗”这一事件展开,既有对友人坠马的关切,也有对诗歌本身的探讨,更蕴含了深刻的处世哲理。

  1. 描绘友人坠马,表达关切之情:诗歌开头,作者详细描绘了几位友人坠马的情景,尤其是对冯郎的关切之情溢于言表。
  2. 以诗会友,探讨诗歌真谛:诗歌中,作者强调以诗会友,并非为了饮酒作乐,而是为了交流思想,探讨诗歌的真谛。他认为,诗歌应该表达真情实感,即使没有美酒也能尽兴。
  3. 劝诫友人化解争端,以和为贵:诗歌中,作者借用虞芮和秦越的典故,劝诫友人化解争端,以和为贵。他认为,即使是争讼,也应该以理服人,而不是激化矛盾。
  4. 阐述人生哲理,顺应自然:诗歌结尾,作者阐述了人生哲理,认为世间道路有夷有险,良马劣马最终都会有自己的归宿。他劝诫友人不要为无谓的情绪所扰乱,应该珍惜美好的时光,与友人一起享受生活。

总而言之,这首诗语言生动,意蕴深刻,既表达了作者对友人的关切之情,也阐述了作者对诗歌和人生的深刻理解。诗歌既有对现实的描绘,也有对哲理的思考,是一首具有较高艺术价值的作品。

李东阳[明代]

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d1afe9028df7036eb646.html

联系邮箱:

取消