普车诗词>李东阳的诗>冬青行>

冬青行,李东阳冬青行全诗,李东阳冬青行古诗,冬青行翻译,冬青行译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李东阳

高家陵,孝家陵,鳞骨尽蜕龙无灵。
唐义士,林义士,野史传疑定谁是?玉鱼金粟俱尘沙,何须更问冬青花。
徽钦不归梓宫复,二百年来空朽木。
穆陵遗骼君莫悲,得葬江南一抔足。

冬青行译文

高家的陵墓,孝家的陵墓,其中的帝王遗骸都已腐朽殆尽,龙脉也失去了灵气。唐朝的义士,林朝的义士,他们的事迹在野史中流传,真假难辨,究竟谁是谁呢?精美的玉鱼,贵重的金粟,都化作了尘土泥沙,又何必再追问那冬青花开了没有呢?徽宗、钦宗两位皇帝未能归葬,梓宫只能暂存异地,二百年来,里面的棺木早已腐朽。穆宗的遗骨,你不要悲伤,能在江南得到一抔土安葬,也就足够了。

冬青行注释

  • 冬青:一种常绿乔木,冬日依然苍翠,常被用来象征坚贞不屈的品格。这里或有暗喻忠臣义士之意。
  • 高家陵,孝家陵:指宋朝皇帝的陵墓,宋朝皇帝姓赵,“高”与“孝”字均有“亠”与“口”,形似“赵”字的一部分,此处用隐晦的说法指代宋朝。
  • 鳞骨尽蜕龙无灵:形容帝王陵墓衰败,帝王已逝,陵墓也失去了原有的威严和灵气。
  • 唐义士,林义士:指历史上的一些忠义之士,他们的事迹多见于民间传说和野史,真伪难辨。
  • 玉鱼金粟:指陵墓中的陪葬品,形容珍贵的物品也难逃岁月的侵蚀。
  • 徽钦不归:指北宋徽宗、钦宗被金兵俘虏,未能归葬故土。
  • 梓宫:皇帝的棺材。
  • 穆陵:指明穆宗的陵墓。
  • 遗骼:遗骨。
  • 一抔足:一抔土就足够了,表示安葬的愿望。

冬青行讲解

这首诗是李东阳凭吊古迹,感叹历史兴衰之作。诗人通过对宋朝帝陵、忠义之士以及明穆宗陵墓的描写,表达了对历史的感慨和对人生的思考。

诗歌首先描绘了宋朝帝陵的衰败景象,暗示了朝代的更迭和历史的无情。接着,诗人提到了唐朝和林朝的义士,他们的事迹真假难辨,表达了对历史真相的困惑。诗人感叹,无论多么珍贵的陪葬品,最终都将化为尘土,又何必执着于追问冬青花是否开放呢?

随后,诗人笔锋一转,提到了北宋徽宗、钦宗未能归葬的悲剧,以及明穆宗的陵墓。诗人劝慰人们不要为穆宗的遗骨悲伤,能在江南得到一抔土安葬,也就足够了。这既是对逝者的安慰,也是对生者的启示:人生在世,不必过于执着于身后的名利,能够安稳地度过一生,也就足够了。

全诗语言质朴,情感深沉,通过对历史事件和人物的描写,表达了诗人对历史的深刻思考和对人生的感悟。诗人以冬青花起兴,贯穿全诗,既是对忠义之士的赞美,也是对历史兴衰的感叹,使诗歌更具意蕴。诗歌也表达了诗人一种达观的人生态度,不必过于执着于过去,珍惜当下,才是最重要的。

李东阳[明代]

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d570bd3b44828b0b0a27.html

联系邮箱:

取消