普车诗词>吕温的诗>吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作>

吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作,吕温吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作全诗,吕温吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作古诗,吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作翻译,吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

纯精结奇状,皎皎天一涯。
玉嶂拥清气,莲峰开白花。
半岩晦云雪,高顶澄烟霞。
朝昏对宾馆,隐映如仙家。
夙闻蕴孤尚,终欲穷幽遐。
暂因行役暇,偶得志所嘉。
明时无外户,胜境即中华。
况今舅甥国,谁道隔流沙。

吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作译文

纯粹精华凝聚成奇异景象,洁白光亮直达天边。 如玉屏障拥抱着清朗的气息,似莲花山峰绽放着雪白的花朵。 山腰间云雾和积雪时而昏暗,高耸的山顶则澄澈着烟霞。 早晚都能在旅馆中望见它,隐隐约约好似仙人的住所。 早就听说这山蕴藏着高洁的品格,我一直想探寻它幽深遥远之处。 暂时因为公务在身有了闲暇,偶然间实现了心中美好的愿望。 在政治清明的时代没有化外之地,美好的景色就在中华。 何况现在是舅甥之国和睦相处,谁还说我们远隔沙漠呢。

吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作注释

  • 吐蕃别馆:吐蕃使节居住的馆舍。吐蕃,古代中国西部的一个政权。
  • 周十一郎中、杨七录事:指周姓的十一位郎中、杨姓的七位录事。郎中和录事都是官职名。
  • 白水山:山名,在今陕西省境内。
  • 纯精:纯粹的精华。
  • 结奇状:凝聚成奇异的景象。
  • 皎皎:洁白光亮的样子。
  • 天一涯:天边,极远的地方。
  • 玉嶂(zhàng):像玉一样的屏障,形容山势。
  • 清气:清朗的气息。
  • 莲峰:像莲花一样的山峰。
  • 白花:雪白的花朵,指白色的山石或积雪。
  • 晦:昏暗。
  • 澄:澄澈。
  • 烟霞:山间的云雾。
  • 宾馆:旅馆,这里指吐蕃别馆。
  • 隐映:隐隐约约。
  • 仙家:仙人的住所。
  • 夙(sù)闻:早就听说。
  • 蕴:蕴藏。
  • 孤尚:高洁的品格。
  • 幽遐(xiá):幽深遥远的地方。
  • 行役:公务。
  • 暇:空闲。
  • 志所嘉:心中美好的愿望。
  • 明时:政治清明的时代。
  • 外户:化外之地,指不受王化管辖的地方。
  • 胜境:美好的景色。
  • 中华:指中国。
  • 舅甥国:指唐朝和吐蕃。唐朝皇帝与吐蕃赞普有和亲关系,故称舅甥。
  • 流沙:沙漠。

吐蕃别馆和周十一郎中杨七录事望白水山作讲解

这首诗是吕温在吐蕃别馆与友人遥望白水山时所作。诗人通过描写白水山的奇特景象,表达了对山水的热爱,以及对唐朝与吐蕃友好关系的赞美。

诗的前四句描绘了白水山的景象。“纯精结奇状,皎皎天一涯”写山的整体气势,用“纯精”、“皎皎”形容山的美丽纯洁,突出了山的与众不同。“玉嶂拥清气,莲峰开白花”则具体描写了山的形状,用“玉嶂”、“莲峰”、“清气”、“白花”等意象,展现了白水山如玉如莲、清新圣洁的形象。

中间四句描写了诗人观山的感受。“半岩晦云雪,高顶澄烟霞”写山腰和山顶的不同景象,表现了山的多变。“朝昏对宾馆,隐映如仙家”则写诗人在宾馆中观山的情景,将白水山比作仙人的住所,表达了诗人对山的喜爱和向往。

后四句抒发了诗人的情感。“夙闻蕴孤尚,终欲穷幽遐”表达了诗人对白水山高洁品格的向往,以及探寻其幽深之处的愿望。“暂因行役暇,偶得志所嘉”写诗人因公务在身得以暂时空闲,从而实现了观赏白水山的愿望,表达了诗人愉悦的心情。“明时无外户,胜境即中华。况今舅甥国,谁道隔流沙”则表达了诗人对唐朝政治清明的赞美,以及对唐朝与吐蕃友好关系的歌颂。诗人认为在政治清明的时代没有化外之地,美好的景色就在中华,何况现在唐朝与吐蕃是友好的舅甥之国,不应再有隔阂。

总的来说,这首诗通过描写白水山的奇特景象,表达了诗人对山水的热爱,以及对唐朝与吐蕃友好关系的赞美,同时也抒发了诗人对高洁品格的向往和对美好时代的歌颂。诗的语言清新自然,意境优美,具有一定的艺术价值。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a273065e3602f7567a3f.html

联系邮箱:

取消