普车诗词>吕温的诗>和舍弟惜花绝句(时蕃中使回)>

和舍弟惜花绝句(时蕃中使回),吕温和舍弟惜花绝句(时蕃中使回)全诗,吕温和舍弟惜花绝句(时蕃中使回)古诗,和舍弟惜花绝句(时蕃中使回)翻译,和舍弟惜花绝句(时蕃中使回)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

去年无花看,今年未看花。
更闻飘落尽,走马向谁家。

和舍弟惜花绝句(时蕃中使回)译文

去年没有花可赏,今年还没来得及看花。 又听说花已凋谢飘落,急忙骑马去寻访落花的人家。

和舍弟惜花绝句(时蕃中使回)注释

  • 舍弟:作者的弟弟。
  • 惜花:爱惜花。
  • 绝句:一种诗歌形式,每首四句,通常每句五或七个字。
  • 蕃中使回:吐蕃的使者返回。指当时吐蕃与唐朝关系紧张,或使节来往频繁。
  • 去年无花看:可能指去年花期已过,或有其他原因导致没有观赏到花。
  • 未看花:还没有来得及观赏今年的花。
  • 更闻:又听说。
  • 飘落尽:花已经凋谢飘落完了。
  • 走马:骑马快行。
  • 向谁家:去谁家呢?指寻找落花之处。

和舍弟惜花绝句(时蕃中使回)讲解

这首诗表达了诗人对花凋零的惋惜之情。诗人在特殊的时代背景下,或许因为战乱或其他原因,去年没有赏花,今年还没来得及欣赏,就听闻花已凋谢,所以急切地想要去寻访落花。

  • 首联“去年无花看,今年未看花”,交代了诗人连续两年未能赏花的遗憾,为下文的惜花之情做了铺垫。

  • 颔联“更闻飘落尽,走马向谁家”,是诗歌情感的转折和升华。诗人听到花已凋谢的消息,立刻采取行动,想要追寻花的踪迹。一个“走马”表现了诗人急切的心情,也使得诗句充满了动感。

  • 诗人表面上是惋惜花朵的凋零,实则也可能暗含了对美好事物逝去的感伤,以及对时光流逝的无奈。全诗语言朴素自然,情感真挚,读来令人动容。 另外,诗歌中吐蕃使者返回的背景,可能暗示了诗人身处动荡不安的社会环境,更增添了诗歌的复杂性和内涵。诗人惜花,或许也寄托了对和平和安宁的渴望。
吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ba1cc8d32144175e6dcf.html

联系邮箱:

取消