普车诗词>刘基的诗>将进酒·有酒湛湛>

将进酒·有酒湛湛,刘基将进酒·有酒湛湛全诗,刘基将进酒·有酒湛湛古诗,将进酒·有酒湛湛翻译,将进酒·有酒湛湛译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 刘基

有酒湛湛,亦盈于觞。
酌言进之,思心洋洋。
亦有兄弟,在天一方。
安得致之,乐以徜徉。
有酒在尊,既旨且清。
何以酌之,有?其觥。
岂不欲饮,惜无友生。
怆悢伤怀,曷云其平。
兄弟之合,如埙如篪。
朋友既比,如冈如维。
死丧急难,是责是庇。
今日有酒,如何勿思。
人亦有言,解忧惟酒。
载惛载呶,亦孔之咎。
我觞维琼,我斝维玖。
以乐兄弟,以宴朋友。

将进酒·有酒湛湛译文

美酒满坛,斟入酒杯亦是盈盈荡漾。举杯敬酒,心中思绪如潮涌般激荡。也有兄弟,身处遥远的他乡。如何才能相聚,一同欢乐徜徉?

美酒置于酒樽,既醇厚又清亮。用什么来斟酒呢?用那精美的酒杯。难道是不想饮酒吗?只是可惜没有朋友在身旁。心中悲伤惆怅,何时才能平复?

兄弟间的和谐,如同埙篪合奏般美妙。朋友间的相交,如同山冈维系般牢靠。遇到死亡、危难,互相承担责任、彼此庇护。今日有美酒,怎能不思念他们呢?

世人常说,能解除忧愁的只有酒。饮酒后有时昏沉,有时喧闹,这也确实是过错。我的酒杯是美玉制成,我的酒器是黑玉琢磨。用美酒来款待兄弟,用盛宴来招待朋友。

将进酒·有酒湛湛注释

  • 湛湛:盛多的样子。
  • 觞 (shāng):酒杯。
  • 酌 (zhuó):斟酒。
  • 洋洋:盛大、众多的样子。
  • 天一方:指遥远的地方。
  • 安得:怎么能够。
  • :招致,使…到来。
  • 徜徉 (cháng yáng):自由自在地徘徊。
  • :酒樽,盛酒的器皿。
  • :醇厚。
  • 觥 (gōng):古代一种酒器,用兽角制成。
  • :可惜。
  • 友生:朋友。
  • 怆悢 (chuàng liàng):悲伤惆怅的样子。
  • 曷 (hé):何,何时。
  • 埙 (xūn):古代用陶土烧制的乐器。
  • 篪 (chí):古代一种竹制管乐器,有八孔。
  • :山冈。
  • :维系。
  • :责任。
  • 庇 (bì):庇护。
  • :则。
  • 惛 (hūn):昏沉。
  • 呶 (náo):喧闹。
  • :很,甚。
  • 咎 (jiù):过错。
  • :是。
  • :美玉。
  • 斝 (jiǎ):古代一种酒器,青铜制成。
  • 玖 (jiǔ):黑色的美玉。
  • :宴饮。

将进酒·有酒湛湛讲解

《将进酒·有酒湛湛》是明代刘基所作的一首诗歌。此诗表达了诗人思念兄弟朋友,渴望相聚宴饮的真挚情感。

诗歌以酒为线索,贯穿始终。开头描写美酒的丰盛,引出对兄弟的思念,以及无法相聚的惆怅。接着描写美酒的醇厚清亮,感叹没有朋友在身旁一同分享,更添悲伤。然后,诗人赞美兄弟朋友间的情谊,如同音乐般和谐,如同山冈般牢固,遇到困难时互相扶持。最后,诗人表达了想用美酒款待兄弟朋友的强烈愿望,即使饮酒后可能会有失态,也在所不惜。

诗歌语言朴实自然,情感真挚深沉。运用了多种修辞手法,例如比喻、设问等,增强了诗歌的艺术感染力。例如,“兄弟之合,如埙如篪;朋友既比,如冈如维”的比喻,生动形象地描绘了兄弟朋友间深厚的情谊。

这首诗不仅表达了诗人对兄弟朋友的思念之情,也反映了古代社会人际关系的重要性。在古代社会,兄弟朋友是人们重要的精神支柱,可以互相支持,共同面对生活的挑战。此诗也体现了中国传统文化中重情重义的价值观。

刘基[明代]

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8b136093427b338b1e02.html

联系邮箱:

取消