普车诗词>刘基的诗>岁晏>

岁晏,刘基岁晏全诗,刘基岁晏古诗,岁晏翻译,岁晏译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 刘基

岁晏悲风急,空江白昼阴。
黄芦与红蓼,无处不伤心。

岁晏译文

一年将尽,凄厉的寒风吹得人心悲凉,空旷的江面即使在白天也笼罩着阴沉的景象。放眼望去,到处都是黄色的芦苇和红色的蓼花,无处不触动着伤感的心绪。

岁晏注释

  • 岁晏:一年将尽的时候,指年末。
  • 悲风:寒冷的风,常带有一种悲凉的意味。
  • 急:指风势猛烈。
  • 空江:空旷的江面。
  • 白昼阴:即使是白天,天空也阴沉昏暗。
  • 黄芦:枯黄的芦苇。
  • 红蓼(liǎo):一种开红花的植物。
  • 无处不伤心:到处都让人感到伤心,极言悲伤之情。

岁晏讲解

这首诗是刘基在年末时所作,表达了诗人面对岁末萧瑟景象的悲凉伤感之情。

首联“岁晏悲风急,空江白昼阴”,点明了时间、环境和氛围。诗人首先点明时间是岁末,凛冽的寒风预示着冬天的到来,也渲染了一种凄凉的气氛。“空江白昼阴”则描绘了萧瑟的环境,空旷的江面,即使在白天也笼罩着阴沉的景象,更增添了诗人内心的压抑和悲凉。

颔联“黄芦与红蓼,无处不伤心”,是诗人情感的集中体现。诗人将视线聚焦于江边的景物,黄色的芦苇和红色的蓼花,本是常见的植物,但在诗人眼中,却都成了触动伤心之情的媒介。“无处不伤心”表达了诗人极度的悲伤之情,这种悲伤弥漫在周围的环境中,也深深地笼罩着诗人的内心。

这首诗语言简洁明快,却蕴含着深沉的感情。诗人通过对岁末萧瑟景象的描写,表达了自己内心的悲凉和伤感,也反映了诗人身处乱世的无奈和忧虑。全诗意境凄凉,感情真挚,具有较强的感染力。

刘基[明代]

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7d03086dbdceda3db95c.html

联系邮箱:

取消