普车诗词>刘基的诗>茶园别朱伯言郭公葵>

茶园别朱伯言郭公葵,刘基茶园别朱伯言郭公葵全诗,刘基茶园别朱伯言郭公葵古诗,茶园别朱伯言郭公葵翻译,茶园别朱伯言郭公葵译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 刘基

细水吹烟送客舟,离情恰似水东流。
此时对酒难为乐,何处寻春可纵游。
去雨来云天渺渺,轻蜂乱蝶日悠悠。
绝怜短发无聊赖,一夜如丝白满头。

茶园别朱伯言郭公葵译文

微风拂过水面,吹起阵阵轻烟,依依不舍地送别友人乘船离去,离别之情就像这东流的江水,绵延不绝。此时此刻,即使面对美酒也难以感到快乐,不知何处才能寻觅到春色,纵情游乐呢?雨后初晴,云雾缭绕,天空显得渺远空旷,轻盈的蜜蜂和飞舞的蝴蝶,在悠长而美好的时光中穿梭忙碌。最令人怜惜的是我这稀疏的头发,百无聊赖,一夜之间竟像银丝般变得花白。

茶园别朱伯言郭公葵注释

  • 朱伯言、郭公葵:都是作者的朋友。别:告别,离别。
  • 细水吹烟:微风拂过水面,吹起水汽,形成烟雾状。
  • 离情:离别之情。
  • 难为乐:难以感到快乐。
  • 纵游:放纵游乐。
  • 去雨来云:雨后转晴,云雾升起。
  • 渺渺:空旷,遥远的样子。
  • 悠悠:漫长,闲适的样子。
  • 绝怜:非常可怜。
  • 无聊赖:无所依托,感到空虚寂寞。
  • 如丝:像丝一样。

茶园别朱伯言郭公葵讲解

这首诗是刘基送别朋友朱伯言和郭公葵时所作。全诗表达了作者在送别友人时的依依不舍之情,以及对时光流逝、壮志难酬的感慨。

首联描写送别时的环境和离别之情。“细水吹烟送客舟,离情恰似水东流”,微风拂过水面,水汽蒸腾,笼罩着送别的场景,烘托出一种淡淡的哀愁。诗人将离别之情比作东流的江水,生动形象地表达了离情之绵长,难以割舍。

颔联抒发了作者因离别而产生的惆怅之情。“此时对酒难为乐,何处寻春可纵游”,面对美酒佳肴,诗人却无法从中获得乐趣,反而更加感到空虚和寂寞。他渴望摆脱这种压抑的心情,到大自然中去寻觅春色,纵情游乐,但却不知何处可以找到这样的去处,更显出诗人内心的苦闷和彷徨。

颈联描绘了雨后初晴的景象。“去雨来云天渺渺,轻蜂乱蝶日悠悠”,雨后天空放晴,云雾缭绕,显得空旷而遥远。轻盈的蜜蜂和翩翩起舞的蝴蝶,在悠长而美好的时光中自由自在地飞舞。这一联景物描写,一方面衬托了诗人孤寂的心情,另一方面也暗示了诗人对自由自在生活的向往。

尾联感叹自己年华老去,壮志难酬。“绝怜短发无聊赖,一夜如丝白满头”,诗人怜惜自己稀疏的头发,百无聊赖地感叹岁月流逝。一夜之间,头发竟然像银丝般变得花白,更增添了诗人内心的惆怅和无奈。这一联直接抒发了诗人对时光流逝、壮志未酬的感慨,也表达了诗人对自身命运的担忧。

总的来说,这首诗情景交融,语言清新自然,表达了作者送别友人时的依依不舍之情,以及对时光流逝、壮志难酬的感慨。全诗情感真挚,意境深远,是一首充满诗意的送别之作。

刘基[明代]

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8451dab5e89f02cf9d0d.html

联系邮箱:

取消