普车诗词>李新的诗>江道中>

江道中,李新江道中全诗,李新江道中古诗,江道中翻译,江道中译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李新

项没黄茆疑虎蹲,风摇脱木本浮云。
忘机沙溆双鶬远,小景人家一水分。
野寺钟声昏后寂,寒衣砧子夜深闻。
山中悦老无亭榭,白酒长新橡栗肥。

江道中译文

头埋在黄茅草中,像老虎蹲伏一般;风吹着破败的树木,原本就像浮云一样飘忽不定。 在沙滩上,远离尘嚣,两只苍鹭悠闲地飞翔,小小的村落人家,被一道水流隔开。 傍晚时分,野外寺庙的钟声渐渐消逝,夜深人静时,传来捣衣的声音。 山中安度晚年,虽然没有亭台楼阁可以赏玩,但家酿的白酒总是香醇,橡栗也长得肥硕。

江道中注释

  • 江道中:指江边的小路。
  • 项没黄茆疑虎蹲:项,颈部。没,隐没。黄茆,黄色的茅草。蹲,蹲伏。形容茅草丛生,人埋身其中,像老虎蹲伏一样。
  • 脱木:残破的树木。
  • 忘机:忘却机心,指远离尘嚣,与世无争。
  • 沙溆(xù):水边的沙地。
  • 鶬(cāng):苍鹭。
  • 小景人家:指小村落人家。
  • 一水分:被一道水流隔开。
  • 野寺:荒野中的寺庙。
  • 砧子:捣衣石。
  • 悦老:安度晚年。
  • 亭榭:供人休息、游玩的建筑物。
  • 长新:总是新鲜,指酒是新酿的。
  • 橡栗:橡树的果实。

江道中讲解

这首诗描绘了诗人漫步江边小路时所见到的景象以及由此引发的感受。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己远离尘嚣、安于平静生活的愿望。

首联写江边茅草丛生,破败的树木在风中摇曳,暗示了此地人迹罕至,环境清幽。颔联描写了沙滩上悠闲飞翔的苍鹭和被水流隔开的村落人家,进一步突出了环境的幽静和与世隔绝的氛围。颈联写傍晚时分和夜深人静时所听到的声音,野寺的钟声和捣衣声,更增添了诗的意境。尾联则直接抒发了诗人安于山林生活的感受,虽然没有华丽的亭台楼阁,但有香醇的白酒和肥硕的橡栗,生活依然充满乐趣。

全诗语言朴实自然,意境清新淡远,表达了诗人对田园生活的喜爱以及对官场生活的厌倦。诗中充满了对自然的热爱和对人生的感悟,读来令人心旷神怡。

李新[宋代]

宋仙井人,字元应。哲宗元祐五年进士。刘泾尝荐于苏轼。累官承议郎、南郑丞。元符末上书夺官,谪遂州。徽宗大观三年赦还。有《跨鳌集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7db0d71b6b24109a3d37.html

联系邮箱:

取消