普车诗词>李山甫的诗>下第出春明门>

下第出春明门,李山甫下第出春明门全诗,李山甫下第出春明门古诗,下第出春明门翻译,下第出春明门译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李山甫

曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回。
深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃。

下第出春明门译文

我曾经借着秋雨来驱散心中的愁绪,如今却迎着春风带着失意的遗憾归来。 深深地感谢灞陵堤岸边的柳树,用柳条为我拂去头上的尘埃。

下第出春明门注释

  • 下第:科举考试落榜。
  • 春明门:唐长安城的东门之一。
  • 和:伴随。
  • 秋雨:秋天的雨,常带有一种萧瑟之感,诗人用以寄托愁绪。
  • 驱愁:驱散忧愁。
  • 领恨:怀着遗憾。
  • 灞陵堤:在长安城东,是古人送别之处。
  • 拂尘埃:拂去尘土,也比喻拂去心中的失意。

下第出春明门讲解

这首诗是李山甫科举考试落榜后,离开长安时所作。诗中表达了诗人失意落寞的心情,以及对未来的迷茫和无奈。

首联“曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回”,诗人回忆起曾经伴随秋雨来到长安,希望通过科举改变命运,驱散心中的忧愁。然而,事与愿违,如今却在春风中带着失落和遗憾离开。这种对比,突显了诗人内心的巨大落差和痛苦。

末联“深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃”,诗人感谢灞陵堤边的柳树,用柳条为他拂去头上的尘埃。这里的“柳”,既是实景描写,也象征着离别和不舍。柳条拂去尘埃,也暗示着诗人希望能够拂去心中的失意,重新振作。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人科举失利后的复杂心情。既有对过去的追忆和对现实的无奈,也有对未来的期许和对自己的鼓励。诗中运用了对比和象征等手法,增强了诗歌的艺术感染力。

李山甫[唐代]

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5c51f20286ecd518075a.html

联系邮箱:

取消