普车诗词>李端的诗>寄庐山真上人>

寄庐山真上人,李端寄庐山真上人全诗,李端寄庐山真上人古诗,寄庐山真上人翻译,寄庐山真上人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

高僧无迹本难寻,更得禅行去转深。
青草湖中看五老,白云山上宿双林。
月明潭色澄空性,夜静猿声证道心。
更说谢公南座好,烟萝到地几重阴。

寄庐山真上人译文

高僧的踪迹本来就难以寻觅,加上修习禅定远行,更加深隐莫测。在青草湖中遥望庐山五老峰,在白云山上的双林寺借宿。明月照耀下,潭水澄澈如空性,寂静的夜晚,猿猴的鸣叫印证着修道之心。还听说谢灵运当年在庐山南边的居所很好,那里的烟雾和藤萝一直延伸到地面,不知有多少重遮蔽。

寄庐山真上人注释

  • 真上人: 佛教用语,指修行有成就的高僧。
  • 无迹: 没有行踪,难以寻觅。
  • 禅行: 修习禅定并远行。
  • 青草湖: 在江西省鄱阳湖附近,可以遥望庐山。
  • 五老: 庐山的五老峰,是庐山的著名山峰。
  • 双林: 指浙江金华的双林寺,也可能是指庐山上的寺庙。
  • 潭色澄空性: 潭水在月光下清澈,如同佛家所说的“空性”。
  • 证道心: 印证修道之心。
  • 谢公: 指谢灵运,东晋名士,曾隐居庐山。
  • 南座: 谢灵运在庐山南边的居所。
  • 烟萝: 笼罩在烟雾中的藤萝。
  • 几重阴: 形容烟萝茂密,遮天蔽日。

寄庐山真上人讲解

这首诗是诗人李端写给庐山一位高僧(真上人)的。全诗表达了对高僧的仰慕之情,以及对庐山清幽环境的赞美。

首联点明高僧行踪难寻,又因禅行而更加深隐,突出了高僧的清修。

颔联描写了诗人遥望庐山、借宿寺庙的经历,展现了庐山优美的自然风光。青草湖遥望五老峰,白云山借宿双林寺,写出了庐山的壮丽景色。

颈联则从静态和动态两方面描写了庐山的幽静。月明之夜,潭水澄澈,如同佛家所说的“空性”;夜深人静,猿猴的鸣叫声声入耳,印证着修道者的心境。这两句诗充满了禅意。

尾联引用谢灵运的典故,进一步赞美庐山的幽胜。谢灵运曾在庐山隐居,他的居所环境极好,烟雾和藤萝茂密,可见庐山之美。

全诗语言清新自然,意境幽远,表达了诗人对高僧的敬佩,以及对庐山美景的赞赏。诗中融入了禅意,使诗歌更具韵味。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/209e4407ba7db075ffb7.html

联系邮箱:

取消