普车诗词>吕温的诗>看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠>

看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠,吕温看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠全诗,吕温看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠古诗,看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠翻译,看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

朝来驻马香街里,风度遥闻语笑声。
无事闭门教日晚,山桃落尽不胜情。

看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠译文

早晨我驻马在飘着花香的街巷里,远远就听到您高雅的风度和谈笑的声音。您悠闲地闭门不出,直到日暮,山桃花都凋谢殆尽,空留无限惆怅之情。

看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠注释

  • 浑中丞:即浑瑊,唐朝官员,曾任中丞。
  • 香街:指飘着花香的街道。形容环境优美。
  • 风度:指人的气度、风采。
  • 无事:指没有公务。
  • 教:使得,让。
  • 日晚:天色已晚。
  • 不胜情:指难以抑制的情感。

看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠讲解

这首诗是吕温赠给浑瑊的。诗人早晨来到浑瑊的住所,却不得进入,只能在外面听到浑瑊谈笑的声音。直到晚上才得以进入,诗人便写下这首诗来戏赠。

诗的前两句写诗人早晨到达浑瑊住所的情景。“朝来驻马香街里,风度遥闻语笑声”,诗人说自己早晨来到浑瑊府邸所在的香街,老远就听到浑瑊谈笑风生的声音。一个“香”字,点明环境的优美,也暗示了浑瑊生活的安逸。“遥闻”二字,则表现了诗人未能立刻进入的焦急和期待。

后两句写诗人晚间进入浑瑊住所后的感受。“无事闭门教日晚,山桃落尽不胜情”,诗人略带调侃地说,浑瑊大概是无事在家,所以闭门不出,一直到天色已晚。此时,山桃花都已经凋谢殆尽,更让人感到惆怅。这两句既写出了浑瑊的悠闲自在,也表达了诗人久候不至的些许无奈,以及对韶华易逝的感叹。

全诗语言流畅自然,情调轻松幽默,在戏赠之中也蕴含着对友人生活状态的羡慕和对时光流逝的淡淡感伤。诗人通过对环境和细节的描写,生动地展现了浑瑊的生活情趣和诗人的内心感受。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1f3e65990073aefd0c73.html

联系邮箱:

取消