普车诗词>李昴英的诗>悼花首湛长老>

悼花首湛长老,李昴英悼花首湛长老全诗,李昴英悼花首湛长老古诗,悼花首湛长老翻译,悼花首湛长老译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李昴英

碧眸泓铁面,跣足衲悬鹑。
数日蒲团定,一如泥塑人。
施钱随散掷,忍辱已忘嗔。
丁字何曾识,拈提话转新。

悼花首湛长老译文

湛长老碧绿深邃的眼眸如深潭般清澈,面容严肃刚毅,像铁打的一般。他光着脚,身穿破旧的僧衣,像鹌鹑鸟的羽毛般褴褛。

他一连数日端坐在蒲团上,如老僧入定,一动不动,就像泥塑的人像。

别人施舍的钱财,他随意地散掷,毫不在意。他修持忍辱,早已忘记了嗔怒。

他目不识丁,却能信手拈来,说出充满禅机的新颖佛理。

悼花首湛长老注释

  • 悼: 哀悼。
  • 湛长老: 诗中所悼念的僧人,法号湛。
  • 碧眸泓铁面: 形容湛长老的容貌特征。碧眸,碧绿色的眼睛,泓,深邃;铁面,形容面容严肃刚毅。
  • 跣足: 光脚。
  • 衲悬鹑: 衲,僧衣。鹑,鹌鹑。指僧衣破旧,像鹌鹑的羽毛一样。
  • 蒲团: 僧人打坐用的圆形垫子。
  • 泥塑人: 泥土塑造的人像,形容静止不动。
  • 施钱随散掷: 形容湛长老视金钱如粪土,毫不吝惜。
  • 忍辱: 佛教修行的一种方式,指忍受屈辱和痛苦。
  • 忘嗔: 忘记嗔怒。
  • 丁字何曾识: 形容湛长老不识字。丁字,指最简单的字。
  • 拈提: 佛教用语,指禅师引导弟子领悟佛理的方式,类似于提问和解答。
  • 话转新: 说的道理新颖,充满禅机。

悼花首湛长老讲解

这首诗是李昴英所作的悼念湛长老的诗。全诗通过描写湛长老的外貌、生活习惯和修行状态,表达了对他的敬佩和哀悼之情。

首联“碧眸泓铁面,跣足衲悬鹑”,简洁地概括了湛长老的外貌特征,一个“碧”字,写出了湛长老眼眸的清澈,也暗示了他内心的纯净;“铁面”则突出了他的庄严和刚毅。“跣足衲悬鹑”则表现了他的生活简朴,不追求物质享受。

颔联“数日蒲团定,一如泥塑人”,描写了湛长老的修行状态。他长时间端坐在蒲团上,如老僧入定,纹丝不动,体现了他修行的专注和坚定。

颈联“施钱随散掷,忍辱已忘嗔”,进一步展现了湛长老的高尚品德。他视金钱如粪土,毫不在意,同时又修持忍辱,早已忘记了嗔怒。

尾联“丁字何曾识,拈提话转新”,则点明了湛长老的独特之处。他虽然不识字,但却能通过自身的修行,领悟到深刻的佛理,并且能够用通俗易懂的语言表达出来,令人耳目一新。

总而言之,这首诗语言朴实,却蕴含着深刻的哲理。它通过对湛长老的细致描写,展现了一个高僧的形象,表达了诗人对他的敬佩和怀念之情。全诗也体现了佛教“不着相”、“重修行”的思想。

李昴英[宋代]

李昴英(1200—1257),字俊明,号文溪。广东番禺人。南宋名臣。早年受业崔与之门下,主修《春秋》。南宋宝庆二年(1226),李昴英上京会试,成广东科举考试的第一位探花,后任福建汀州推官。端平三年(1236)后,曾任太学博士,直秘阁知赣州等职。淳祐元年(1241)被丞相杜范荐任为吏部郎官。淳祐二年(1242),任太宗正卿兼国史馆编修,后又升任为龙图阁待制,吏部侍郎,封以番禺开国男爵位。宝佑五年(1257),在广州病逝。著有《文溪集》、《文溪词》等多卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1d7c2f9b3677ed393990.html

联系邮箱:

取消