普车诗词>李洞的诗>颜上人房(一作题西明自觉上人房)>

颜上人房(一作题西明自觉上人房),李洞颜上人房(一作题西明自觉上人房)全诗,李洞颜上人房(一作题西明自觉上人房)古诗,颜上人房(一作题西明自觉上人房)翻译,颜上人房(一作题西明自觉上人房)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李洞

御沟临岸行,远岫见云生。
松下度三伏,磬中销五更。
雨淋经阁白,日闪剃刀明。
海畔终须去,烧灯老国清。

颜上人房(一作题西明自觉上人房)译文

沿着御沟河岸缓缓而行,遥远的山峰隐约可见云雾缭绕。 在松树下静度炎热的整个三伏天,伴着磬声消磨漫漫长夜的五更时分。 雨水淋湿了经阁,使其墙壁更加洁白,阳光照耀着剃刀,闪烁着明亮的光芒。 最终我还是要前往海边,在国清寺烧灯度过晚年。

颜上人房(一作题西明自觉上人房)注释

  • 颜上人:指颜姓僧人。上人,对僧人的尊称。
  • 御沟:皇宫内的水渠。
  • 远岫(xiù):远山,山峰。
  • 三伏:一年中最热的时段。
  • 磬(qìng):一种打击乐器,常用于佛教寺庙。
  • 五更:古代将一夜分为五个时段,每段为一个更次。五更指黎明前最黑暗的时刻。
  • 经阁:存放经书的楼阁。
  • 剃刀:僧人剃度的用具。
  • 海畔:海边。指浙江天台山一带,靠近海边。
  • 国清:指浙江天台山的国清寺,是佛教天台宗的发源地。

颜上人房(一作题西明自觉上人房)讲解

这是一首描写诗人拜访僧人居所的诗。通过对环境、时间、僧人生活细节的描写,表达了诗人对僧人清静、淡泊生活的向往,以及自己最终也要皈依佛门的愿望。

首联写环境,点明了僧人居所的地理位置和周围环境。“御沟临岸行,远岫见云生”,诗人沿着皇宫的御沟漫步,遥望远山,只见云雾缭绕,暗示了居所的清幽。

颔联写时间,表现了僧人生活的规律和清苦。“松下度三伏,磬中销五更”,僧人在松树下度过炎热的夏天,伴着磬声度过漫漫长夜,突出了僧人生活的清静和淡泊。

颈联写僧人生活的细节。“雨淋经阁白,日闪剃刀明”,雨水冲刷经阁,使其更加洁白,阳光照耀剃刀,闪烁着光芒,这些细节描写,更生动地展现了僧人修行生活的状态。

尾联表达了诗人自己的愿望。“海畔终须去,烧灯老国清”,诗人表示自己最终也要前往海边的国清寺,在那里烧灯礼佛,度过晚年,表达了诗人对佛门的向往。

全诗语言朴实,意境清幽,表达了诗人对僧人清静生活的向往,也暗示了诗人自己对尘世的厌倦,以及皈依佛门的愿望。诗人通过对僧人居所环境、生活细节的描写,营造了一种宁静、淡泊的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到诗人内心的平静和向往。

李洞[唐代]

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fd0a2b54875c0e740782.html

联系邮箱:

取消