普车诗词>李洞的诗>送人之天台>

送人之天台,李洞送人之天台全诗,李洞送人之天台古诗,送人之天台翻译,送人之天台译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李洞

行李一枝藤,云边晓扣冰。
丹经如不谬,白发亦何能。
浅井仙人境,明珠海客灯。
乃知真隐者,笑就汉廷征。

送人之天台译文

你带着一根藤杖远行,清晨在云雾缭绕的山边敲打着冰冷的石阶。 如果修道的丹经没有错谬,那么即使白发苍苍又能怎样呢?(只要能得道,衰老又算得了什么?) 浅井这个地方如同仙人居住的境界,海客点亮的明珠照亮了夜空。 我这才明白真正的隐士,是能够笑着应召前往汉朝廷的。

送人之天台注释

  • 行李:行装,这里指藤杖等简单的行装。
  • 一枝藤:指一根藤杖,是古代隐士或修行者常用的。
  • 云边:云雾缭绕的山边。
  • 晓扣冰:清晨敲打冰冷的石阶,形容环境的清冷。
  • 丹经:道教的经典,讲述炼丹修仙的理论和方法。
  • 谬:错误。
  • 白发:指年老。
  • 浅井:地名,在天台山附近,相传是仙人居住的地方。
  • 仙人境:仙人居住的地方,形容环境清幽。
  • 明珠海客灯:海客用明珠照明,比喻天台山的奇景或修行者的智慧。
  • 乃知:这才明白。
  • 真隐者:真正的隐士。
  • 笑就:笑着应召。
  • 汉廷征:汉朝廷的征召。这里泛指朝廷的征召,不一定是汉朝。

送人之天台讲解

这是一首送别诗,表达了诗人对友人隐居天台山的赞赏和对隐士精神的理解。

首联描绘了友人远行的情景,暗示了友人隐居的地方环境清幽寒冷。“行李一枝藤”点明了友人简朴的生活方式,也象征着隐士的身份。“云边晓扣冰”则描绘了天台山清晨的寒冷景象,突出了友人隐居环境的清苦。

颔联表达了诗人对友人修道成仙的期望。“丹经如不谬,白发亦何能”这两句是说,如果修道的丹经没有错谬,那么即使白发苍苍又能怎样呢?只要能得道,衰老又算得了什么?诗人认为,只要能够追求真理,即使付出生命的代价也在所不惜。

颈联描绘了天台山的景色和修行者的生活。“浅井仙人境,明珠海客灯”这两句是说,浅井这个地方如同仙人居住的境界,海客点亮的明珠照亮了夜空。诗人用“仙人境”来形容天台山的清幽,用“明珠海客灯”来比喻天台山的奇景或修行者的智慧。

尾联是全诗的主旨所在,表达了诗人对隐士精神的理解。“乃知真隐者,笑就汉廷征”这两句是说,我这才明白真正的隐士,是能够笑着应召前往汉朝廷的。诗人认为,真正的隐士不是消极避世,而是能够出世入世,在必要的时候为国家和社会做出贡献。这种“笑就汉廷征”的精神,体现了隐士的积极入世态度。

全诗语言简洁明快,意境清幽深远,表达了诗人对友人隐居的赞赏和对隐士精神的理解。诗中既有对隐居生活的向往,也有对积极入世的思考,体现了诗人复杂的心境。

李洞[唐代]

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e7cf574ca8c550829938.html

联系邮箱:

取消