普车诗词>李洞的诗>送行脚僧>

送行脚僧,李洞送行脚僧全诗,李洞送行脚僧古诗,送行脚僧翻译,送行脚僧译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李洞

瓶枕绕腰垂,出门何所之。
毳衣沾雨重,棕笠看山欹。
夜观入枯树,野眠逢断碑。
邻房母泪下,相课别离词。

送行脚僧译文

行脚僧腰间缠绕着瓶和枕,要出门远行,不知将去向何方。 身上粗糙的毛衣被雨水淋湿后显得更加沉重,棕榈叶编织的斗笠在山风中微微倾斜。 夜晚栖身于枯树洞中,野外睡觉时只能依靠残破的石碑。 邻居家老母亲看到此情此景,忍不住泪流满面,大家一起吟唱着离别的诗词。

送行脚僧注释

  • 行脚僧:四处云游的僧人。
  • 瓶枕:僧人随身携带的盛水瓶和枕头。
  • 绕腰垂:指瓶和枕系在腰间垂下来。
  • 何所之:去哪里。之,往,去。
  • 毳(cuì)衣:用鸟兽的细毛制成的衣服,这里指粗糙的毛衣。
  • 沾雨重:被雨淋湿后变重。
  • 棕笠:用棕榈叶或竹篾编成的斗笠。
  • 欹(qī):倾斜。
  • 夜观:夜晚观察,这里指夜间栖息。
  • 枯树:枯死的树。
  • 野眠:在野外睡觉。
  • 断碑:残缺的石碑。
  • 邻房:邻居。
  • 相课:互相吟诵、唱和。课,吟诵,唱和。
  • 别离词:描写离别之情的诗词。

送行脚僧讲解

这首诗描绘了一个行脚僧云游四方、餐风露宿的艰苦生活,以及由此引发的离别之情。

首联点明行脚僧的身份和状态。“瓶枕绕腰垂,出门何所之”,简洁地勾勒出僧人简朴的行囊和漂泊不定的命运。瓶枕是僧人必备之物,象征着其清苦的生活;“何所之”则暗示了僧人居无定所,四处为家的生活方式。

颔联细致地描写了僧人旅途中的艰辛。“毳衣沾雨重,棕笠看山欹”,写出了僧人风餐露宿的困境。毳衣被雨水淋湿后变得沉重,棕笠在山风中倾斜,这些细节生动地表现了行脚僧的艰苦。

颈联进一步描绘了僧人栖身之处的简陋。“夜观入枯树,野眠逢断碑”,僧人夜晚栖息在空枯的树洞里,野外睡觉时只能依靠残破的石碑,可见其生活的艰辛。

尾联则抒发了离别之情。“邻房母泪下,相课别离词”,邻居老母亲看到僧人孤身远行,不禁流下眼泪,大家一起吟唱着离别的诗词,表达了对僧人的同情和不舍。

这首诗语言朴实,描写细腻,情景交融,表达了对行脚僧的同情,也反映了古代僧人云游四方的生活状态。全诗充满了人文关怀,读来令人感动。

李洞[唐代]

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fa5961c07a09fd1c87dd.html

联系邮箱:

取消