普车诗词>李洞的诗>西蜀与崔先生话东洛旧游>

西蜀与崔先生话东洛旧游,李洞西蜀与崔先生话东洛旧游全诗,李洞西蜀与崔先生话东洛旧游古诗,西蜀与崔先生话东洛旧游翻译,西蜀与崔先生话东洛旧游译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李洞

王屋峭难名,三刀梦四更。
日升当地缺,星尽未天明。
度雪云林湿,穿松角韵清。
崔家开锦浪,忆着水窗声。

西蜀与崔先生话东洛旧游译文

王屋山的险峻难以用言语形容,梦中三次梦见宝刀都是在四更时分。太阳升起时,当地的天空仍然残缺昏暗,星星消失殆尽,天色却还未完全放明。冒着积雪走过湿漉漉的云林,穿行于松林间,清越的号角声悠扬动听。回忆起在洛阳崔家做客的情景,他家华丽如锦缎般的庭院,还有那临水的窗户边传来的潺潺水声,都令人难以忘怀。

西蜀与崔先生话东洛旧游注释

  • 西蜀:指四川一带,李洞当时在蜀地。
  • 崔先生:指作者的朋友,姓崔,曾在洛阳一起游历。
  • 东洛:指东都洛阳。
  • 王屋:山名,在今河南省西北部,以山势险峻著称。
  • 峭难名:险峻得难以用言语形容。
  • 三刀梦:指梦中见到“三刀”的形象,可能暗示着仕途或者命运的某种预兆。三刀,古人常以刀比喻官职或才能。
  • 四更:古代计时单位,指凌晨一点到三点。
  • 日升当地缺:太阳升起时,当地的天空仍然昏暗。形容山高林密,遮蔽阳光。
  • 星尽未天明:星星都消失了,天色还未完全放亮。
  • 度雪:冒着积雪。
  • 云林湿:形容云雾笼罩的树林潮湿阴冷。
  • 穿松角韵清:穿行于松树林间,听到号角的声音清越悠扬。
  • 崔家开锦浪:形容崔家的宅院富丽堂皇,如同展开的锦缎一般。
  • 水窗声:临水的窗户边传来的水声。

西蜀与崔先生话东洛旧游讲解

这首诗是李洞在西蜀时与崔先生谈论昔日在东洛阳游历的旧事而作。全诗主要表达了诗人对洛阳旧游的怀念之情,以及对友人崔先生的深厚情谊。

诗的前四句描写了西蜀王屋山的险峻和阴暗的环境,营造了一种压抑的气氛,也反衬出诗人身处异地的孤独之感。“王屋峭难名,三刀梦四更” 诗人用王屋山的陡峭险峻来衬托出自己此时的心境,难以言明,诗人还在四更时分梦见“三刀”的景象,暗示了诗人内心深处对于仕途或者命运的某种期盼和焦虑。

接下来的两句“度雪云林湿,穿松角韵清”描写了在王屋山中跋涉的感受,诗人冒着积雪,穿行于云雾弥漫的树林间,听到清越的号角声,这些细节描绘,既表现了王屋山环境的特点,也暗示了诗人在困境中仍然保持着一份清醒和乐观。

最后两句“崔家开锦浪,忆着水窗声”,诗人回忆起在洛阳崔家做客的情景。崔家的宅院华丽如锦缎,临水的窗户边传来潺潺水声,这些美好的记忆与眼前的环境形成了鲜明的对比,更加深了诗人对洛阳旧游的怀念之情。

总的来说,这首诗语言精炼,意象丰富,通过对王屋山环境的描写和对洛阳旧游的回忆,表达了诗人身处异地的孤独和对过去美好时光的怀念之情,也展现了诗人与友人之间深厚的友谊。

李洞[唐代]

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e5a1354408a400804dca.html

联系邮箱:

取消