普车诗词>陆文圭的诗>挽赵益之>

挽赵益之,陆文圭挽赵益之全诗,陆文圭挽赵益之古诗,挽赵益之翻译,挽赵益之译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

汝父昔吾友,汝翁昔我师。
汝时侍亲侧,楚楚玉儿雪。
稍长从吾游,学间乃大奇。
风木不待养,垣室空遗基。
成立汝有望,修短吾莫推。
四世积善心,一门无诚眉。
俯仰三十载,三工路人悲。
受气各有终,劳生嗟颖为。
墙东荷锄搜,夙受汝翁知。
老怀念畴昔,不觉衰涕垂。
欲志殿中墓,健笔惭退之。

挽赵益之译文

你的父亲过去是我的朋友,你的祖父过去是我的老师。你小时候在父母身边侍奉,像白玉般纯洁可爱。稍大些跟随我游学,学问上的领悟真是非凡。可叹树欲静而风不止,子欲养而亲不待,家业空留地基。原本期望你能有所成就,但寿命长短我无法预料。你们家四代积善,一门之中没有愁眉苦脸的人。回首三十多年光阴,三工的路人也为你哀伤。每个生命都有终结,感叹你这样才华横溢的人却如此短命。我曾在墙东教你锄地,你祖父早就认可了你的能力。我怀念着往昔,不知不觉老泪纵横。想为你写墓志铭,却惭愧于自己文笔不如韩愈。

挽赵益之注释

  • 益之:指赵益之,作者早逝的学生。
  • 汝父:指赵益之的父亲,与作者是朋友。
  • 汝翁:指赵益之的祖父,曾是作者的老师。
  • 楚楚:形容幼年赵益之可爱。
  • 玉儿雪:比喻赵益之如玉如雪般纯洁。
  • 风木:语出《韩诗外传》,比喻父母亡故,子女不得奉养。
  • 垣室:房屋,指家业。
  • 成立:有所成就。
  • 修短:寿命长短。
  • 四世积善心,一门无诚眉:形容赵家世代行善,家庭和睦幸福。诚眉,同“愁眉”。
  • 三工:指三工这个地方,具体地点待考。
  • 受气各有终:指人的生命都有终结。
  • 劳生:辛劳的一生。
  • 颖为:才华出众。
  • 墙东荷锄搜:指作者曾教赵益之在墙东锄地。
  • 夙受汝翁知:指赵益之的祖父早就认可了他的能力。
  • 畴昔:往昔。
  • 衰涕:老年人的眼泪。
  • 殿中墓:指可以安葬于殿中的有功之臣的墓地,这里指墓地规格较高。
  • 退之:指唐代文学家韩愈,字退之。这里是作者自谦,认为自己文笔不如韩愈。

挽赵益之讲解

这首诗是陆文圭为悼念早逝的学生赵益之而作的挽诗。诗歌表达了作者对赵益之及其家族的深厚感情,以及对其早逝的惋惜之情。

诗歌首先追忆了作者与赵益之家族的渊源,表达了对赵益之父亲和祖父的尊重。接着,诗人描写了幼年赵益之的可爱和聪慧,以及他对赵益之的期望。然而,美好的期望未能实现,赵益之不幸早逝,这让诗人深感痛惜。

诗歌运用了“风木”、“修短”、“受气各有终”等典故,表达了人生无常的感慨。同时,诗人也赞扬了赵益之家族的积善之家风,以及赵益之的才华。

最后,诗人表达了自己欲为赵益之撰写墓志铭的愿望,并自谦文笔不如韩愈,更增添了诗歌的真挚情感。全诗语言质朴,情感真挚,读来令人感动。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f9acf1c8a837eb1cea22.html

联系邮箱:

取消