普车诗词>陆文圭的诗>得已堂>

得已堂,陆文圭得已堂全诗,陆文圭得已堂古诗,得已堂翻译,得已堂译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

为已终成物,为人适丧已。
得之以为重,或者深可耻。
与其乞墦生,不若蒙袂死。
贫赋勿失色,富贵亦勿竞。
穷达本无心,安于义与命。
人受命于天,颜孟独能正。

得已堂译文

为了满足自己的欲望,最终反倒被外物所役使;为了迎合别人,反而丧失了自己本来的天性。把追求外物看得过重,或许是深可耻辱的事情。与其像乞丐一样祈求活命,不如蒙着袖子(不看世俗)而死去。贫困时不要改变自己的操守,富贵时也不要与人争名逐利。穷困或者显达,原本就不是人力可以强求的,安于道义和天命就好。人禀受于天命,颜回和孟子能够端正自己的行为,不为外物所动。

得已堂注释

  • 得已堂:作者陆文圭的堂名,表明此诗是借堂名抒发人生感悟。
  • 为已终成物:为了满足自己的欲望,最终反而被外物所役使。“已”,自身欲望。“物”,指外物,指各种物质享受和外在诱惑。
  • 为人适丧已:为了迎合别人,反而丧失了自己。“人”,指他人。“适”,迎合。“丧已”,丧失自己本来的天性。
  • 乞墦生:像乞丐一样祈求活命。“乞”,乞讨。“墦”,坟墓。“墦生”,指在坟墓旁边乞讨食物以求生存,比喻苟且偷生。
  • 蒙袂死:蒙着袖子死去。“袂”,衣袖。蒙袂,遮住眼睛,不看世俗,形容坚守节操而死。
  • 贫赋勿失色:贫困时不要改变自己的操守。“赋”,通“赋”,指贫困。
  • 穷达本无心:穷困或者显达,原本就不是人力可以强求的。“穷”,困厄。“达”,显达。“无心”,指非人力所能左右。
  • 人受命于天,颜孟独能正:人禀受于天命,颜回和孟子能够端正自己的行为。“颜孟”,指颜回和孟子,是儒家圣贤的代表。“正”,端正,坚守正道。

得已堂讲解

这首诗表达了作者对于人生价值的深刻思考。作者认为,人应该坚守本心,不为外物所役使,不为他人所左右。过分追求物质享受和名利,只会丧失自己。在贫困时要保持操守,在富贵时也不要争名逐利。人生的穷达自有天命,应该安于道义和天命。作者推崇颜回和孟子的为人,认为他们能够坚守正道,不为外物所动,是值得学习的榜样。

全诗语言质朴,却蕴含着深刻的哲理。作者借“得已堂”这一堂名,表达了对于人生价值的追求和对于坚守本心的呼唤。这首诗对于我们今天的人们来说,仍然具有重要的启示意义。它提醒我们,在追求物质生活的同时,更要注重精神世界的建设,坚守自己的道德底线,做一个有价值的人。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/503f71f34179b7a24a41.html

联系邮箱:

取消