普车诗词>鲁铎的诗>次韵徐原忠>

次韵徐原忠,鲁铎次韵徐原忠全诗,鲁铎次韵徐原忠古诗,次韵徐原忠翻译,次韵徐原忠译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 鲁铎

篷门未款鹤先知,已有园深出应迟。
松径路晞行药后,藕汀风动纳凉时。
夜仍秉烛翻疑梦,春许看花更作期。
休倚清时催病客,新文容有《北山移》。

次韵徐原忠译文

柴门还未敲响,仙鹤似乎早已预知,园林如此幽深,想必主人很少外出。松树小路在行药之后显得格外干净,荷塘上微风吹拂,正是纳凉的好时光。夜晚依旧秉烛夜读,常常怀疑身在梦中,心中期盼着春天到来,能够一同赏花。不要在太平盛世里催促我这个久病之客,我的新作或许能像谢安的《北山移》一样,表达归隐之志。

次韵徐原忠注释

  • 次韵: 和韵。用他人诗的韵脚和诗意来写作。
  • 徐原忠: 鲁铎的朋友,具体生平不详。
  • 篷门: 简陋的柴门。
  • 款: 敲击。
  • 鹤先知: 典故,指隐士高洁,有仙鹤来访。
  • 晞(xī): 干。
  • 藕汀(tīng): 长满荷花的岸边。
  • 秉烛: 拿着蜡烛。
  • 翻疑梦: 反而怀疑是在梦中。形容生活闲适,如梦似幻。
  • 清时: 太平盛世。
  • 病客: 指诗人自己,因病而隐居。
  • 《北山移》: 指晋代谢安的《与袁宏书》,其中有《北山移文》,讽刺了那些隐居不彻底、沽名钓誉的人。这里指诗人也有归隐之志,但并非完全避世。

次韵徐原忠讲解

这首诗是鲁铎次韵徐原忠的作品,描写了诗人隐居生活的闲适和对朋友的思念,以及自己对隐居的理解。

首联点明隐居环境的清幽,以“鹤先知”反衬主人的高洁,暗示隐居之深。颔联描绘了园林的景色,“松径路晞”写行药后的清幽,“藕汀风动”则点明纳凉的闲适,动静结合,营造出宜人的氛围。颈联进一步描写了隐居生活的细节,“夜仍秉烛”表现了诗人好学不倦,“春许看花”则表达了对美好生活的期盼,也暗示了对朋友的思念。尾联诗人表达了自己对隐居的看法,不希望在太平盛世里被催促出山,但也并非完全避世,而是希望像谢安一样,能够有所作为。

全诗语言清丽,意境深远,既有对隐居生活的赞美,也有对世事的关注,体现了诗人高洁的品格和对朋友的深情。诗中运用了典故,增加了诗歌的文化内涵。

鲁铎[]

(1461—1527)明湖广景陵人,字振之。弘治十五年进士。授编修。闭门自守,不妄交人。正德时,累擢南京国子监祭酒,寻改北。教士务实学而不专章句。以病归。嘉靖初,交荐不起。卒谥文恪。有《莲北集》、《东厢集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e14082ec568fa9a5d119.html

联系邮箱:

取消