普车诗词>林鸿的诗>雪夜张尚书筹招饮以事不赴>

雪夜张尚书筹招饮以事不赴,林鸿雪夜张尚书筹招饮以事不赴全诗,林鸿雪夜张尚书筹招饮以事不赴古诗,雪夜张尚书筹招饮以事不赴翻译,雪夜张尚书筹招饮以事不赴译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 林鸿

南宫儤直雪晴时,冻雀无声隐竹埤。
贳酒暂同寒夜饮,盍簪深负故人期。
云垂绛阙知天近,月浸霜帘觉曙迟。
除却安禅与招隐,此身此外欲何为。

雪夜张尚书筹招饮以事不赴译文

南宫的值夜正逢雪后初晴时, 冻僵的鸟儿无声地藏在竹篱边。 姑且与同事们借酒短暂共饮这寒夜, 却深深辜负了老朋友张尚书的盛情邀约。 低垂的云朵笼罩绛红色宫阙,才知天子近在咫尺, 月光浸染霜白的帘幕,感觉破晓如此迟缓。 抛却了寻求内心宁静(安禅)和归隐山林(招隐)的愿望, 此身在官场俗务之外,还能有何作为呢?

雪夜张尚书筹招饮以事不赴注释

  • 南宫:指南衙,通常指尚书省等中央官署所在地。
  • 儤直(bào zhí):古代官员轮流在官署值夜。
  • 雪晴时:雪已停止,天空放晴的时候。
  • 冻雀无声:因寒冷而噤声的麻雀。形容雪后极度的寂静和寒冷。
  • 隐竹埤(yǐn zhú pī):隐藏在竹制的篱笆、围墙里。
  • 贳酒(shì jiǔ):赊酒,即借酒或买酒。
  • 暂同寒夜饮:指因值夜而无法赴约,只能与在场的其他人暂时一起饮酒,以消寒夜。这与张尚书筹备的正式宴饮形成对比。
  • 盍簪(hé zān):原指士人聚会时,把束发的簪子解下放在一起,引申为聚会、宴饮。
  • 深负故人期:深深辜负了老朋友(张尚书)的约会。
  • 云垂绛阙(jiàng què):云层低垂在红色的宫门、宫楼上。“绛阙”指皇宫或重要的政府建筑。
  • 知天近:感受到与天子(或权力中心)的距离很近,暗指身处官场高位,责任重大。
  • 月浸霜帘:月光穿透并浸润了挂着霜雪的帘子。描绘了彻夜值守的清冷景象。
  • 觉曙迟:感觉天亮得很慢。写出值夜时的漫长感和孤寂感。
  • 除却:除了,除去。
  • 安禅:佛教术语,指静坐参禅,求得内心平静与解脱。
  • 招隐:指隐居山林,避开尘世俗务。与“安禅”并列,代表了两种脱离官场、追求精神自由的生活方式。
  • 此身此外欲何为:这具身躯(指自己)除了从事目前的官场生活和职责之外,还能去做什么呢?表达了诗人对人生道路、官场与隐逸之间选择的深思或迷茫。

雪夜张尚书筹招饮以事不赴讲解

这首诗是林鸿因值夜公务而未能赴张尚书的宴饮之约,抒发胸臆的作品。全诗情景交融,意蕴深沉。

开篇两句“南宫儤直雪晴时,冻雀无声隐竹埤”点明时间和地点:雪后初晴的南宫,诗人正在值夜。通过“雪晴时”和“冻雀无声”描绘了雪后特有的清冽、寂静和寒冷,营造出清寂、肃穆的氛围,与值夜的公务环境相衬。

颈联“贳酒暂同寒夜饮,盍簪深负故人期”直抒胸臆。上半句写诗人因公务在身,只能与值守的同事“暂同”饮酒取暖,是一种无奈的消遣。下半句则表达了对未能赴约的深切遗憾,一个“深负”二字,可见与张尚书交情匪浅,且对这次邀约十分看重。此处形成了公务与私交、被迫的临时饮酒与筹备好的盛情邀约之间的对比。

颔联“云垂绛阙知天近,月浸霜帘觉曙迟”描绘了值夜时的所见所感。“云垂绛阙”写宫阙的宏伟与夜色的压抑,“知天近”则点出诗人身处权力中心,地位不低,但也暗示了身不由己的处境。下句写月夜之景,“月浸霜帘”写出环境的寒冷和孤寂,“觉曙迟”写出时间的漫长,透露出值夜的辛劳与内心的清冷、倦怠。这两句写景中蕴含着诗人对自身处境的感受,既有身在庙堂的体会,也有长夜值守的寂寥。

尾联“除却安禅与招隐,此身此外欲何为”是全诗的点睛之笔,是诗人因无法赴约而引发的人生感悟。他将“安禅”与“招隐”这两种超脱世俗、追求精神自由的生活方式与自己当前的“此身”(即在官场中忙碌的自己)相对照,反问自己,除了眼前的公务和可能追求的这两种解脱之道外,人生还有什么别的意义或出路?这句诗表现了诗人身在官场却心有旁骛,对现实生活感到某种程度的困惑或不满,流露出一种对自由宁静生活的向往以及对生命意义的哲学思考。全诗由具体事件(未赴约)引出对人生道路的哲学反思,意境深远。

林鸿[明代]

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d94955b70268f02527ae.html

联系邮箱:

取消