普车诗词>林鸿的诗>寄陈八参军>

寄陈八参军,林鸿寄陈八参军全诗,林鸿寄陈八参军古诗,寄陈八参军翻译,寄陈八参军译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 林鸿

忆昔读书融水阳,青山影里开茅堂。
结交由来重意气,使酒或可轻侯王。
谁言一旦风尘起,故里萧条半荆杞。
立身自许致功名,报国谁能论生死。
尔时正值胡尘昏,手携俘首悬辕门。
春风走马绿杨道,落日臂鹰秋草原。
功成期将书幕府,当路忌才弃如土。
部曲营残杀气消,关山梦醒秋声苦。
比来为儒逢太清,石田芜没荒春耕。
当时冠盖半丘土,此日交情结弟兄。
交游惟君年最高,每以连枝勖我曹。
天边落日见孤雁,海上秋风吹二毛。
剑水无情入海流,凭将双泪到炎州。
愿为乡曲牧童子,与子高歌同饭牛。

寄陈八参军译文

回想当年在融水之阳读书,在青山倒映中开辟茅草堂。结交朋友向来注重意气相投,高兴时饮酒,轻视王侯将相。

谁说一旦战乱风尘四起,故乡变得萧条,一半土地都长满荆棘。我立身处世,自许要建立功名,报效国家,谁还会顾及生死?

那时正赶上金兵入侵,天昏地暗,你手提敌人的首级,悬挂在辕门之上。在春风中骑马奔驰在绿杨夹道的小路上,在落日下手臂架着猎鹰驰骋在秋天的草原上。

你期望功成名就后能在幕府中施展才华,但当权者嫉贤妒能,将你像泥土一样抛弃。如今,残破的营地杀气消散,在关山的梦中醒来,只听见悲凉的秋声。

近来我做个儒生,正赶上天下太平,当年开垦的石田已经荒芜,春耕也被耽误。当年那些达官显贵,如今已有一半埋入坟墓,而如今的友情,情同手足。

朋友之中唯有你年岁最高,常常用同根连枝来勉励我们。天边夕阳下,我看到孤雁的身影,海上的秋风吹拂着你的斑白头发。

剑水无情地流入大海,我只能将满含热泪寄向遥远的炎州。我多么希望能够做个乡间的牧童,与你一起高歌,一同放牛。

寄陈八参军注释

  • 陈八参军:指陈姓,排行第八的参军。参军是古代的官职名,多为幕僚或参谋。
  • 融水阳:融水北岸。
  • 茅堂:简陋的房屋。
  • 使酒:任性饮酒。
  • 侯王:泛指达官显贵。
  • 风尘:指战乱。
  • 荆杞:荆棘和枸杞,形容荒凉。
  • 胡尘昏:指金兵入侵中原,尘沙飞扬,天色昏暗。
  • 俘首悬辕门:指斩杀敌人的首级,悬挂在军营的辕门上,以示战功。
  • 辕门:军营的大门。
  • 书幕府:在幕府中担任文书工作。
  • 当路:当权者。
  • 忌才:嫉妒有才能的人。
  • 部曲:军队编制单位。
  • 太清:指天下太平。
  • 石田:指贫瘠的田地。
  • 冠盖:指达官贵人的车马和服饰,代指达官贵人。
  • 丘土:坟墓。
  • 连枝:比喻兄弟情谊深厚。
  • :勉励。
  • 二毛:指头发斑白。
  • 剑水:剑江,在今贵州省。
  • 炎州:指南方边远地区。
  • 乡曲:家乡。

寄陈八参军讲解

这首诗是林鸿寄给友人陈八参军的作品。诗歌主要表达了对友人怀才不遇的同情和对世事变迁的感慨,以及自己渴望归隐田园的愿望。

  • 前四句追忆了早年与友人在融水之阳读书的场景,表达了对友谊的珍视和对隐逸生活的向往。
  • 中间部分描写了友人当年抗击金兵的英勇事迹,以及后来功不成名,反遭弃用的遭遇,表达了对友人的同情和对世事不公的愤慨。
  • 后半部分表达了诗人自己对现实的失望和对归隐田园的渴望。诗人感叹世事变迁,当年显赫的人物如今已不在,而自己也只能空怀报国之志。因此,他希望能够像一个普通的牧童一样,与友人一起过着自由自在的生活。

全诗语言流畅自然,情感真挚深沉,既有对友人的关怀,也有对世事的感慨,体现了诗人高尚的情操和对美好生活的向往。诗中运用了许多意象,如青山、茅堂、落日、孤雁等,营造了一种清新自然的意境,也增强了诗歌的感染力。

林鸿[明代]

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/46b6e57b0b3ba182f121.html

联系邮箱:

取消