普车诗词>林鸿的诗>岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字>

岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字,林鸿岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字全诗,林鸿岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字古诗,岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字翻译,岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 林鸿

离亭征骑晓騑騑,正值关河朔雁飞。
白发相看闽海别,青山遥送晋陵归。
江城雨外莲峰出,野寺霜前柿叶稀。
自愧忘情非上知,临歧唯有一沾衣。

岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字译文

清晨,在离别的亭子旁,送别的马队行进得很快,发出急促的声响,正赶上北方大雁飞过关隘山河的时节。我们白发苍苍,在福建海边依依惜别,遥望着你返回晋阳,只见青山绵延不断地相送。雨后的江城,莲花般秀美的山峰显露出来,秋霜降临前的野外寺庙,柿子树叶显得稀疏零落。我惭愧自己不能像高士那样忘情于世事,在这临别之际,唯有泪水沾湿衣襟,表达我的不舍之情。

岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字注释

  • 岊(xié)江:即峡江,在今江西省境内。兰若:寺庙的别称。
  • 浦舍人:浦姓的朝廷官员,具体生平不详。舍人是官名。晋阳:今山西省太原市。
  • 离亭:送别之亭。征骑:远行的马队。騑騑(fēi fēi):马行 দ্রুত 貌。
  • 关河:指关隘和河流,泛指北方边塞。朔雁:从北方飞来的大雁。
  • 闽海:福建沿海地区。晋陵:常州的古称。
  • 江城:指峡江附近的城镇。莲峰:形容山峰秀丽如莲花。
  • 上知:指高士,有高尚的知觉。
  • 临歧:临别之时。歧,岔路。沾衣:泪水沾湿衣襟。

岊江兰若送浦舍人归晋阳分得衣字讲解

这首诗是明代诗人林鸿在峡江兰若(寺庙)送别浦舍人返回晋阳时所作。全诗表达了诗人对朋友依依不舍的惜别之情,同时也流露出诗人对自身未能超脱世俗的自愧之意。

  • 首联点明送别的时间、地点和背景。清晨的离亭,急促的马蹄声,北归的大雁,渲染出一种离别的气氛。
  • 颔联写送别双方的年龄和去向。“白发相看”表明诗人与浦舍人都已年老,更增添了离别的伤感。“闽海别”、“晋陵归”交代了双方的去向,一去一留,更显离情别绪。
  • 颈联描写了峡江一带的景色。雨后山峰如莲花般秀美,霜降前的柿叶零落稀疏,诗人以景衬情,将离别之情融入到自然景色之中。
  • 尾联表达了诗人内心的情感。“自愧忘情非上知”,诗人自愧不能像高士那样超脱世俗,无牵无挂,临别之际,唯有泪水沾湿衣襟,表达自己真挚的情感。

全诗语言流畅自然,情感真挚动人,寓情于景,情景交融,是一首优秀的送别诗。诗中既有对朋友的依依不舍之情,也有对自身未能超脱世俗的自愧之意,体现了诗人复杂的情感。

林鸿[明代]

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/436dfa5504516625a175.html

联系邮箱:

取消