普车诗词>贝琼的诗>耕乐轩>

耕乐轩,贝琼耕乐轩全诗,贝琼耕乐轩古诗,耕乐轩翻译,耕乐轩译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 贝琼

隐者东海头,安时事耕凿。
有田百亩余,相率治皛蜺。
我稼没牛腹,我书挂牛角。
三洲雷雨均,既耕必有获。
吹箫赛田租,操豚不为薄。
上给县官租,酣歌见真乐。
江南风景异,况乃赋敛数。
连云桑柘尽,池台总零落。
尚恐兵未休,远近无土著。
全生虎豹群,岂忍厌藜藿。

耕乐轩译文

隐士居住在东海边,顺应时节从事耕种劳作。拥有良田百亩有余,(大家)一起努力耕耘。我耕田时田里的水没过牛肚子,我把书挂在牛角上。三洲普降雷雨,只要耕耘就一定会有收获。吹箫来庆贺缴纳田租,准备的祭品猪肉也不算菲薄。上交给县官田租后,(他们)尽情歌唱,显露出真正的快乐。江南的风景与别处不同,更何况赋税繁重。连绵不断的桑树和柘树都已消失殆尽,往日的池台楼阁全都衰败零落。还恐怕战乱没有停止,远近各地都没有安定的居民。为了保全生命,只能和虎豹为伍,哪里能嫌弃粗茶淡饭呢?

耕乐轩注释

  • 耕乐轩:指作者居住的地方,也是诗歌的主题。
  • 隐者:指隐居的人,这里指作者自己。
  • 东海头:指东海边,点明居住地点。
  • 安时:顺应时节。
  • 耕凿:耕田和开挖水井,泛指农事劳作。
  • 皛蜺(xiǎo ní):形容水田里的水很多的样子。皛,同“渺”,水广阔的样子;蜺,虹的别称,这里形容水中倒映彩虹。
  • 我稼没牛腹:我耕种的稻田,水深没过了牛的肚子。形容水田水深。
  • 三洲:指传说中的蓬莱、瀛洲、方丈三座仙山,这里泛指各地。
  • 田租:古代向田地所有者征收的赋税。
  • 操豚:拿着猪。指准备猪肉作为祭品。
  • 薄:菲薄,微薄。
  • 上给县官租:向上交给县官田租。
  • 酣歌:尽情歌唱。
  • 江南:泛指长江以南地区。
  • 赋敛数:赋税繁重。
  • 连云:形容桑树和柘树众多,连接成片,像云一样。
  • 桑柘(zhè):桑树和柘树,古代常种植于田间,以供养蚕。
  • 池台:池塘和楼台,指园林建筑。
  • 零落:衰败,凋零。
  • 土著:原 Resident,本地居民。
  • 全生:保全生命。
  • 藜藿(lí huò):藜,野菜;藿,豆叶。指粗劣的食物。
  • 厌:嫌弃。

耕乐轩讲解

这首诗是贝琼所作,描绘了他在耕乐轩的隐居生活以及对时局的担忧。

诗歌前八句描写了隐居田园的快乐景象。作者自称隐者,在东海边耕田劳作,生活安定。他描写了农田的景象、耕作的辛劳以及丰收的喜悦,表达了对田园生活的热爱和满足。农民们缴纳田租后,尽情歌唱,流露出真挚的快乐,展现了淳朴的民风。

后八句笔锋一转,开始关注社会现实。江南的风景虽然优美,但赋税繁重,导致桑树柘树减少,池台楼阁衰败。作者还担心战乱再起,百姓流离失所,甚至要与虎豹为伍,生活困苦。

全诗既有对田园生活的赞美,也有对社会现实的担忧,反映了作者既想隐居避世,又关心国家命运的复杂情感。诗歌语言朴实自然,却蕴含着深刻的社会内容,表达了作者对和平安定的渴望。

贝琼[明代]

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d714eae0f43940c83d4e.html

联系邮箱:

取消