普车诗词>贝琼的诗>送朱质夫赴宁远知县>

送朱质夫赴宁远知县,贝琼送朱质夫赴宁远知县全诗,贝琼送朱质夫赴宁远知县古诗,送朱质夫赴宁远知县翻译,送朱质夫赴宁远知县译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 贝琼

万里番禺自汉通,乘槎有客气如虹。
地分铜柱风烟外,山涌琼台雪浪中。
帝子旌旗何处问,黎人衣服与时同。
兴来好和苏公语,又度西南月半弓。

送朱质夫赴宁远知县译文

自汉朝以来,遥远的番禺就已与中原相通,你乘船远行,气概如虹。你所去的宁远县,地处铜柱标示的边境外,山峦起伏,如同琼台仙境涌起雪白的浪涛。如今到哪里去寻问帝子的旌旗遗迹呢?那里的百姓服饰已与中原相同。兴致来时,希望你能像苏轼一样吟诗作赋,如今我再次送你远行,犹如目送一弯西南方的半月。

送朱质夫赴宁远知县注释

  • 朱质夫:作者的朋友,将要赴任宁远知县。
  • 番禺:古地名,泛指岭南地区。
  • 乘槎(chá):神话传说中,有人乘坐木筏到达天河的故事,这里指乘船远行。
  • 铜柱:相传汉伏波将军马援平定交趾(今越南北部)后,在边境立铜柱为界。这里指宁远地处边远。
  • 琼台:传说中的神仙居所,形容宁远山景秀丽。
  • 帝子:指古代流放岭南的帝王后裔。
  • 苏公:指苏轼,苏轼曾被贬谪到岭南。
  • 月半弓:指弯弯的月亮,也暗喻送别之情。

送朱质夫赴宁远知县讲解

这是一首送别诗,表达了作者对友人朱质夫赴任宁远知县的祝愿和期盼。

首联点明宁远的地理位置和交通状况,自汉朝以来就已与中原相通,为朋友的赴任打下基础,也暗含了对友人仕途的祝福。颔联描绘了宁远的边远和秀丽,地处铜柱之外,山景如琼台雪浪,展现了宁远独特的风光。颈联则表达了对历史变迁的感慨,昔日的帝子遗迹已难寻觅,如今的百姓服饰已与中原相同,暗示了文化的融合。尾联表达了作者对友人的期盼,希望他能像苏轼一样在宁远有所作为,并再次表达了送别之情,将离别之情融入弯月的意象中。

全诗语言流畅自然,运用了神话传说、历史典故和生动的意象,既描绘了宁远的地理环境和人文风貌,也表达了作者对友人的深情厚谊和美好祝愿。诗人将送别之情寓于景物描写之中,情景交融,意境深远。

贝琼[明代]

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9fa15025e6acaa089528.html

联系邮箱:

取消