普车诗词>贝琼的诗>苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅>

苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅,贝琼苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅全诗,贝琼苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅古诗,苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅翻译,苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 贝琼

石鼓镌功元自缺,秦碑颂德久应讹。
一时篆籀今谁解,白发江南玉雪坡。

苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅译文

刻在石鼓上的功绩原本就残缺不全,秦朝歌颂功德的碑文也早就应该谬误失真了。如今有谁能够解读那古老的篆字籀文呢?只有江南这位头发斑白、品格高洁如冰雪的老者了。

苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅注释

  • 苕溪:水名,在今浙江省湖州市吴兴区。这里指陆文宝的籍贯或居住地。
  • 云间:古县名,在今上海市松江区。
  • 挟笔:带着笔。
  • 持卷:拿着书卷。
  • 余:我,指作者贝琼。
  • 缙绅:指官宦人家。
  • 石鼓:我国现存最早的石刻文字,内容为歌颂秦国国君游猎的10首四言诗,字体为秦篆以前的文字,即籀文,因其刻于鼓形石上,故称石鼓、石鼓文。
  • 镌功:刻上功绩。
  • 元:原本。
  • 缺:残缺。
  • 秦碑:秦朝的碑刻。
  • 颂德:歌颂功德。
  • 讹:错误,失真。
  • 篆籀:指篆书和籀文,都是古代的文字。
  • 解:理解,解读。
  • 白发:指年老。
  • 玉雪坡:比喻品格高洁。坡,借指人。

苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅讲解

这首诗是贝琼应陆文宝之请而作。陆文宝带着书卷,特意从苕溪来到云间,请贝琼为之题词。当时在场的还有一些官宦人家。

首联“石鼓镌功元自缺,秦碑颂德久应讹”,诗人从历史的角度着眼,指出古代的石鼓文和秦碑都存在残缺和谬误的问题,暗示了文字的传承和解读存在困难。

颔联“一时篆籀今谁解,白发江南玉雪坡”,笔锋一转,诗人赞扬陆文宝学识渊博,能够解读古老的篆字籀文。诗人用“白发”形容陆文宝的年长,用“玉雪坡”比喻他品格高洁,表达了对陆文宝的敬佩之情。

全诗语言简洁,意境深远,既表达了对陆文宝学识的赞赏,也流露出对古代文化传承的担忧。诗中运用了典故,增强了诗歌的文化内涵。 “玉雪坡”的比喻,既突出了陆文宝的品格,也使诗歌更具形象性和感染力。

贝琼[明代]

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b1861d886b3574b51f10.html

联系邮箱:

取消