普车诗词>林鸿的诗>忆龙门高逸人>

忆龙门高逸人,林鸿忆龙门高逸人全诗,林鸿忆龙门高逸人古诗,忆龙门高逸人翻译,忆龙门高逸人译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 林鸿

浮亭露饮玉樽空,千里心期此夕同。
海路想经春草绿,越吟愁对夜灯红。
他山花发莺啼后,别墅春归积雨中。
圣代祇今无隐逸,不应多病卧孤蓬。

忆龙门高逸人译文

回想那时,在水边的亭子里,我们露天饮酒,精美的玉樽都已喝空。虽然远隔千里,但此时此刻,我们的心意是相通的。 想象你踏上海路前往龙门,沿途必定是春草一片翠绿。而我独自在越地愁苦地低吟,面对着昏红的夜灯。 料想那龙门山中,繁花已盛开,黄莺已啼唱,春已深浓。而我这别墅的春天,似乎是在连绵的阴雨中悄然到来。 如今天子圣明,正值太平盛世,不应让像你这样的高逸之士隐居山林。你多病缠身,孤独地卧在简陋的茅庐里,这实在是不应该啊。

忆龙门高逸人注释

  • 浮亭露饮: 在水上的亭子或露天饮酒。
  • 玉樽: 精美的酒杯。玉,形容其珍贵。樽,酒器。
  • 心期: 心意相通,彼此的约定或期望。
  • 此夕同: 这个夜晚,心意相同。
  • 海路: 指前往龙门(高逸人隐居地)的路径,可能经过海边或水路。
  • 想经: 想象(你)经过。
  • 越吟: 指在越地(今浙江一带)的吟唱或诗歌。林鸿是福建人,与越地相邻或联系密切,故有此称。也可能泛指南方文人的吟咏。
  • 他山: 指远方的山,此处特指高逸人隐居的龙门山。
  • 花发莺啼后: 花已开放,莺已啼鸣,形容春天已深入。
  • 别墅: 古时泛指居所,此处指诗人自己的居所。
  • 积雨中: 在连绵不断的春雨里。
  • 圣代: 太平盛世,指当朝。
  • 祇今: 如今,现在。
  • 无隐逸: 指圣明之世理应任用贤才,不应让像高逸人这样的贤士隐居山林。也可能指太平盛世之下,理应没有被迫隐居的贤人。
  • 孤蓬: 孤独的茅草棚,代指简陋的居所,也暗喻孤独寂寞。

忆龙门高逸人讲解

此诗是林鸿先生写给隐居在龙门的一位高逸朋友的怀念之作,字里行间流淌着深厚的情谊与对友人处境的关切。

首联以回忆开篇,“浮亭露饮玉樽空”,勾勒出昔日与友人共饮的畅快场景,酒至酣畅,情意深厚。尽管时光流转,空间阻隔千里,但诗人紧接着一句“千里心期此夕同”,瞬间拉近了距离,表明虽然相隔遥远,但心与心之间却紧密相连,在此时此刻一同思念着彼此,奠定了全诗情感相通的基调。

颔联转入对友人行程的想象与自身现实的描绘。“海路想经春草绿”,诗人想象友人远行龙门,踏过辽阔的海路,沿途是春草萋萋,充满生机与希望,这既是对友人旅途的祝福,也是一种美好的寄托。然而,紧随其后的“越吟愁对夜灯红”却将诗人拉回现实的孤寂。诗人身在越地(可能指其居所或附近地区),面对着昏红的夜灯,独自愁苦地吟咏,强烈的对比凸显了诗人因思念友人而产生的孤寂与落寞。

颈联进一步通过春景的对比深化了情感。“他山花发莺啼后,别墅春归积雨中”,诗人想象友人隐居的龙门山,春光绚烂,花开莺啼,一派生机盎然的景象,暗示友人或其隐居之地的超然与美好。而诗人的居所,“别墅”里的春天,却是在连绵不断的阴雨中到来,显得阴郁而沉闷。这种景色的对比,不仅描绘了两地不同的气候与环境,更象征了诗人与友人处境和心境的差异,加深了诗人孤寂感与对友人遥远之地的向往。

尾联将笔锋转向对友人现状的关切与感慨。“圣代祇今无隐逸,不应多病卧孤蓬”,诗人感叹当今是太平盛世,天子圣明,本应广纳贤才,不应让像友人这样品德高尚、才华出众的人隐居山林。最后一句更是直接表达了对友人身体抱恙、孤独栖居的担忧与惋惜。诗人认为,在这样的时代,友人不应该承受病痛,孤独地住在简陋的茅屋里。这里既包含了对友人怀才不遇的感慨,也流露出对友人健康和生活的深切关怀,字里行间寄寓着希望友人能出仕报国的愿望,同时也包含着对友人选择隐逸的理解与尊重。

整首诗情感真挚,意境深远,诗人通过回忆、想象、对比等多种手法,细腻地表达了对高逸朋友深切的思念、理解、担忧与敬重,展现了晚明文人深沉内敛而又情意绵长的怀友之情。

林鸿[明代]

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d5f80b3b808f94e48f99.html

联系邮箱:

取消