普车诗词>刘镇的诗>浣溪沙(丁亥饯元宵)>

浣溪沙(丁亥饯元宵),刘镇浣溪沙(丁亥饯元宵)全诗,刘镇浣溪沙(丁亥饯元宵)古诗,浣溪沙(丁亥饯元宵)翻译,浣溪沙(丁亥饯元宵)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘镇

帘幕收灯断续红。
歌台人散彩云空。
夜寒归路噤鱼龙。
宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘风。
丁宁莺燕莫匆匆。

浣溪沙(丁亥饯元宵)译文

节日的灯光逐渐熄灭,只剩下帘幕外零星的红色光影。歌舞的场所早已人去楼空,只留下如彩云般绚丽的记忆。夜色寒冷,归家的路上人们静悄悄的,如同沉默的鱼龙。

宿醉的余韵还未完全消散,脑海中还残留着花市月色的美好。少女的芳心已经像柳塘边的春风一样,自由自在地飘向远方。我再三叮嘱莺燕,春天啊,请你不要走得太匆忙。

浣溪沙(丁亥饯元宵)注释

  • 浣溪沙:词牌名。
  • 丁亥:指丁亥年,具体指哪一年需要根据作者生平考证。
  • 饯元宵:为元宵节的结束而设宴送别。
  • 帘幕收灯断续红:元宵节结束,灯笼被收起,只能看到帘幕外偶尔闪烁的红色灯光。
  • 歌台人散彩云空:歌舞的场所热闹过后,人群散去,只剩下空旷的舞台和美好的回忆,如彩云般虚幻。
  • 噤鱼龙:形容夜晚归途的寂静,人们不敢发出声音,如同静止的鱼和龙。鱼龙,古代杂耍的一种,也指灯笼。
  • 宿醉未消花市月:昨夜醉酒的余韵还未消退,眼前还浮现着花市月色的美好景象。
  • 芳心已逐柳塘风:少女的内心已经像柳塘边的春风一样,自由自在地飘向远方。芳心,指少女美好的心意和情感。柳塘风,指轻柔的春风,也象征自由和希望。
  • 丁宁莺燕莫匆匆:再三叮嘱莺和燕,希望它们不要匆匆离去。丁宁,叮嘱,告诫。莺燕,指春天的象征,也代指美好的时光。

浣溪沙(丁亥饯元宵)讲解

这首《浣溪沙》词描写了元宵节后的景象以及词人复杂的情感。

上阕主要描写元宵节结束后的景象。词人首先描绘了一幅灯光熄灭、人潮散去的画面,营造了一种节日后的冷清氛围。“帘幕收灯断续红”和“歌台人散彩云空”两句,通过灯光的微弱和舞台的空旷,突出了节日的落幕感。而“夜寒归路噤鱼龙”一句,则用静谧的环境进一步烘托了这种氛围,暗示了人们在节日狂欢后的疲惫和沉寂。

下阕则转入对个人情感的抒发。“宿醉未消花市月”一句,表明词人还沉浸在节日美好的回忆中,流连忘返。然而,“芳心已逐柳塘风”一句,则透露出一种淡淡的失落和惆怅,似乎暗示着美好的时光终将逝去,人们的心也随着春风飘向远方。最后,“丁宁莺燕莫匆匆”一句,则表达了词人对春光的挽留,以及对美好时光的珍惜之情。

总的来说,这首词通过对元宵节后景象的描写,以及对个人情感的抒发,表达了词人对时光流逝的感叹,以及对美好事物的留恋之情。词的语言清新自然,意境优美,情感真挚,是一首值得品味的佳作。词中充满了惜春伤时的情感,也表达了对美好未来的期许。

刘镇[宋代]

宋广州南海人,字叔安,号随如。宁宗嘉泰二年进士。以诖误谪居三山三十年。性恬淡,士大夫皆贤之。工诗词,尤长于诗,明白清润,为时所推。有《随如百咏》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bc12d119e72667f91308.html

联系邮箱:

取消