普车诗词>李祯的诗>客夜闻砧>

客夜闻砧,李祯客夜闻砧全诗,李祯客夜闻砧古诗,客夜闻砧翻译,客夜闻砧译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 李祯

荒草萧萧郭隗台,清砧明月两堪哀。
千愁百感多如雨,今夜灯前一并来。

客夜闻砧译文

荒凉的草地萧瑟地覆盖着郭隗台,清冷的砧声和皎洁的月光都让人感到悲哀。千万种愁绪和百般感慨多得像雨点一样,今夜都在灯光下一起涌上心头。

客夜闻砧注释

  • 客夜:旅居在外的夜晚。
  • 砧:捣衣石,古时妇女用以捶打衣物的工具。
  • 郭隗台:相传为战国时燕昭王为招贤而建的黄金台,因郭隗曾向燕昭王建议筑台招贤而得名。此指荒凉衰败之景。
  • 萧萧:形容草木凋零的声音。
  • 堪哀:值得悲哀。
  • 千愁百感:极言愁绪和感慨之多。

客夜闻砧讲解

这首诗描写了诗人客居异乡,在秋夜听到砧声时所产生的愁绪和感慨。

首句“荒草萧萧郭隗台”,点明了诗人所处的环境:荒草丛生,曾经的招贤圣地郭隗台如今一片萧条,暗示了诗人怀才不遇的境遇,也为全诗奠定了凄凉的基调。

次句“清砧明月两堪哀”,写诗人所见所闻:清冷的砧声在明月的映衬下更显得凄凉,砧声和明月都让人感到悲哀。砧声是思妇思念丈夫的声音,而明月则易引起游子的思乡之情,诗人将二者并列,更增添了愁苦之感。

后两句“千愁百感多如雨,今夜灯前一并来”,直抒胸臆:千万种愁绪和百般感慨,像雨点一样密集而来,今夜都聚集在灯前,涌上心头。诗人将抽象的愁绪和感慨比作具体的雨点,生动形象地表现了愁绪之多,难以排解,也表达了诗人孤独寂寞的心情。

全诗语言简洁,意境凄凉,表达了诗人客居异乡的孤寂之感和怀才不遇的愁闷之情。诗中借景抒情,情景交融,将个人的身世之感融入到对历史的凭吊和对现实的感叹之中,使诗歌具有更深厚的意蕴。

李祯[]

李祯,字维卿,湖南安化人。隆庆五年(1571)的进士。授职为高平知县,征召为御史。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b6f18e362c0176550cc5.html

联系邮箱:

取消