普车诗词>李洞的诗>戏赠侯常侍>

戏赠侯常侍,李洞戏赠侯常侍全诗,李洞戏赠侯常侍古诗,戏赠侯常侍翻译,戏赠侯常侍译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李洞

葛洪卷与江淹赋,名动天边傲石居。
两蜀词人多载后,同君讳却马相如。

戏赠侯常侍译文

葛洪的著作和江淹的文章,他们的名声震动天下,足以让他们傲然隐居山林。蜀地的许多词人,他们的作品都被后世所记载流传,但和你一样,都避讳提及马相如的名字。

戏赠侯常侍注释

  • 戏赠:带有戏谑意味的赠送。
  • 侯常侍:指侯姓的常侍。常侍,官名。
  • 葛洪:东晋道教学者、炼丹家、医药学家。著有《抱朴子》。
  • 江淹:南朝文学家,以文章著称。
  • 两蜀:指四川地区,古代为蜀国所在地。
  • 词人:指文人,这里特指蜀地的文人。
  • 载后:被后世记载。
  • 讳:避讳,这里指避免提及。
  • 马相如:西汉辞赋家,蜀郡成都人,以《子虚赋》、《上林赋》等作品闻名。

戏赠侯常侍讲解

这首诗是李洞戏赠侯常侍的作品。诗人以葛洪和江淹作比,称赞侯常侍的名声才华足以傲视天下。接着,笔锋一转,指出蜀地的文人大多作品流传后世,却和侯常侍一样,都避讳提及马相如的名字。

诗中“讳却马相如”一句,点明了诗歌的趣味所在。诗人并没有直接说明原因,而是留下一个悬念,让读者去思考:侯常侍以及其他蜀地文人为何要避讳马相如?可能的解释有多种:或许是因为马相如的辞赋成就太高,后人难以超越,故而避讳;或许是因为马相如的为人处世存在争议,后人不愿提及;又或许这仅仅是一种巧合,诗人借此来调侃侯常侍。

总的来说,这首诗语言简洁,却意味深长,既表达了对侯常侍才华的赞赏,又充满了戏谑和调侃,耐人寻味。

李洞[唐代]

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b3dcf02265c78333f02e.html

联系邮箱:

取消