普车诗词>贝琼的诗>采芝生诗>

采芝生诗,贝琼采芝生诗全诗,贝琼采芝生诗古诗,采芝生诗翻译,采芝生诗译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 贝琼

负版行欲僵,飞蝇死犹集。
赴烛夜蛾焚,好酒猩猩泣。
所以思远托,道路方险涩。
宁希百金赏,岂慕千户邑。
永言从我求,鹪鹩惟一粒。
有材实为累,无欲安所入。
韩彭苦不悟,羞同匹夫执。
商山今寂寞,高风邈难及。

采芝生诗译文

背着书版行走,身体几乎僵硬,死去的苍蝇还聚集在上面。飞蛾扑向蜡烛自焚,猩猩因为好酒而悲泣。我所以想把心志寄托于远方,是因为道路正艰险难行。我宁愿不要百金的赏赐,难道是羡慕千户的封邑?长久以来都在寻求我所追求的,就像鹪鹩只求一枝安身。有才能其实是累赘,没有欲望又如何能进入世俗?韩信、彭越受尽苦难却不觉悟,最终落得与普通人一样被处决的下场,实在可耻。如今商山四皓已经寂寞,他们高尚的风范也难以企及了。

采芝生诗注释

  • 负版行欲僵: 背着书版行走,身体几乎僵硬。版,指书版,古代书写用的木板。
  • 飞蝇死犹集: 死去的苍蝇还聚集在上面。形容生活环境的污浊不堪。
  • 赴烛夜蛾焚: 飞蛾扑向蜡烛自焚。比喻追求名利而自取灭亡。
  • 好酒猩猩泣: 猩猩因为好酒而悲泣。传说猩猩嗜酒,人设陷阱以酒诱之,猩猩饮酒后被擒,故泣。比喻因贪欲而招致祸患。
  • 所以思远托: 我所以想把心志寄托于远方。
  • 道路方险涩: 道路正艰险难行。比喻仕途的艰难。
  • 宁希百金赏,岂慕千户邑: 我宁愿不要百金的赏赐,难道是羡慕千户的封邑?表明作者不贪图名利的高洁志向。
  • 永言从我求: 长久以来都在寻求我所追求的。
  • 鹪鹩惟一粒: 鹪鹩只求一枝安身。鹪鹩,一种小鸟。典出《庄子·逍遥游》,比喻人所求不多,安于现状。
  • 有材实为累: 有才能其实是累赘。
  • 无欲安所入: 没有欲望又如何能进入世俗?
  • 韩彭苦不悟: 韩信、彭越受尽苦难却不觉悟。韩信、彭越,汉朝开国功臣,后被刘邦诛杀。
  • 羞同匹夫执: 最终落得与普通人一样被处决的下场,实在可耻。执,处决。
  • 商山今寂寞: 如今商山四皓已经寂寞。商山四皓,秦末汉初的四位隐士,辅佐太子刘盈。
  • 高风邈难及: 他们高尚的风范也难以企及了。

采芝生诗讲解

这首诗表达了作者对官场黑暗的厌恶和对隐逸生活的向往。诗人用一系列的比喻,如飞蛾扑火、猩猩嗜酒等,来揭示追求名利的危害。同时,诗人也表达了自己不慕名利、安贫乐道的志向,以鹪鹩自比,表明自己只求一枝安身,不愿卷入官场的纷争。最后,诗人以韩信、彭越的悲惨结局为戒,更加坚定了自己隐逸的决心。全诗语言质朴,意蕴深刻,反映了作者的高洁品格和对人生的深刻思考。

贝琼[明代]

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ab569083619d6774553b.html

联系邮箱:

取消