普车诗词>贝琼的诗>甲辰元旦>

甲辰元旦,贝琼甲辰元旦全诗,贝琼甲辰元旦古诗,甲辰元旦翻译,甲辰元旦译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 贝琼

五十今朝过,谈经滞海滨。
天阴不见日,地冷未知春。
染翰题新语,开襟待故人。
宫花遍朝士,那上小乌巾。

甲辰元旦译文

我今年已经五十岁了,还滞留在海边,只能空谈经义。今天天气阴沉沉的,看不到太阳,大地寒冷,感觉不到春天的气息。我挥笔写下新的诗句,敞开胸怀等待老朋友的到来。皇宫中的花朵都装饰在朝廷官员的帽子上,哪里会注意到我这戴着小乌巾的普通人呢?

甲辰元旦注释

  • 甲辰元旦:甲辰年的元旦,即正月初一。
  • 五十:指作者五旬,即五十岁。
  • 谈经:指谈论儒家经典。
  • 滞海滨:滞留在海边。
  • 天阴不见日:天气阴沉,看不到太阳。
  • 地冷未知春:大地寒冷,感觉不到春天的气息。
  • 染翰:挥笔,指写字或作画。翰,鸟羽,古人用羽毛制笔。
  • 新语:新的诗句。
  • 开襟:敞开胸怀。
  • 故人:老朋友。
  • 宫花:宫廷里的花朵,指装饰在朝廷官员帽子上的花。
  • 朝士:朝廷官员。
  • 那上:哪里会注意到。
  • 小乌巾:用黑色布料做成的小帽子,古代士人常戴。这里指作者自己。

甲辰元旦讲解

这首诗是贝琼在甲辰年元旦所作,抒发了诗人年过半百,却依然漂泊在外,怀才不遇的感慨。

首联点明时间、地点和个人处境。“五十今朝过,谈经滞海滨”,诗人开篇即点明自己已经五十岁,却还滞留在海边,只能空谈经义,暗示自己仕途不顺。

颔联描写了元旦这天的景象。“天阴不见日,地冷未知春”,天气阴沉,大地寒冷,预示着前途的黯淡。

颈联表达了诗人排遣寂寞、渴望友谊的心情。“染翰题新语,开襟待故人”,诗人挥笔写下新的诗句,敞开胸怀等待老朋友的到来,希望能够得到慰藉和鼓励。

尾联则表达了诗人自叹怀才不遇,不被重用的情感。“宫花遍朝士,那上小乌巾”,皇宫中的花朵都装饰在朝廷官员的帽子上,哪里会注意到我这戴着小乌巾的普通人呢?诗人以鲜明的对比,表达了自己不被赏识的落寞心情。

全诗语言朴实,感情真挚,表达了诗人对自身命运的感慨,也反映了当时社会的一些现实问题。

贝琼[明代]

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/852313a60bf5db8aa1e1.html

联系邮箱:

取消